Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:27 Apr 9, 2008
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
English to Greek translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s)
We propose that we should work with you to achieve these by following the steps set out in our Proposal of October 2007, herewith attached and which forms part of this letter, save as amended by this Letter of Work.
Δεν υπάρχει κάποιο σημείο στο οποίο να εξηγεί τι εννοεί με το Letter of Work - Αυτή είναι και η μία και μοναδική αναφορά μέσα στο κείμενο.