KudoZ home » English to Greek » Law (general)

no-drop policy

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:49 Dec 14, 2005
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Greek translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: no-drop policy
The frequent classification of battering as a misdemeanor, even when the conduct is very serious, may suggest to victims that the behavior is being trivialized" and that it is not worth the risks of prosecution for such minor consequences. Long delays, lack of witness protection, and prosecutors seeming indifference can discourage victim cooperation. The process of prosecution may be so difficult for victims, that some experts maintain that a ***no-drop policy *****may deter victims from reporting crimes. By reporting abuse, victims may sense that they have lost control of the legal process . Cahn argues that jurisdictions with no-drop policies must have victim protection programs .
Theodoros Linardos
Germany
Local time: 20:57
Advertisement


Summary of answers provided
4πολιτική απαγόρευσης ανάκλησης της μήνυσης
Nikos Mastrakoulis


Discussion entries: 1





  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
πολιτική απαγόρευσης ανάκλησης της μήνυσης


Explanation:
Ή "πολιτική μη ανάκλησης της μήνυσης", απόδοση που θεωρώ λιγότερο σαφή.

Βλ. στο βιβλίο Understanding Violence Against Women (1996)
Commission on Behavioral and Social Sciences and Education (CBASSE):

"A major issue in prosecution is whether or not a victim should be allowed to drop the charges. [...] Foremost among recommended policies is a ''no-drop" policy, promoted as making it impossible for a defendant to pressure a victim to drop charges, thereby possibly protecting the victim from coercive violence"


    Reference: http://books.nap.edu/openbook/0309054257/html/119.html
Nikos Mastrakoulis
Greece
Local time: 21:57
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (1): Nikos Mastrakoulis


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 15, 2005 - Changes made by Lamprini Kosma:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search