KudoZ home » English to Greek » Law (general)

I...admitted and sworn, of the City of...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:57 Nov 29, 2008
English to Greek translations [PRO]
Law (general)
English term or phrase: I...admitted and sworn, of the City of...
συμβολαιογραφος σε πιστωποίηση δημοσίου εγγράφου
helen76
Advertisement


Summary of answers provided
3που ανήκω και έχω ορκιστεί,στην πόληOrestis A


Discussion entries: 3





  

Answers


35 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
i...admitted and sworn, of the city of...
που ανήκω και έχω ορκιστεί,στην πόλη


Explanation:
Μάλλον η φράση αυτη υποδεικνύει οτι πρόκειται για ορκωτό συμβολαιογράφο της αντίστοιχης πόλης

Orestis A
Local time: 23:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search