for the underage rape of myself.

Greek translation: ο οποίος με βίασε όταν ήμουν ανήλικη.

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

12:00 Sep 4, 2011
English to Greek translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: for the underage rape of myself.
Ξέρω τι εννοεί αλλά δυσκολεύομαι στη διατύπωση.
Το κείμενο έχει ως εξής:

My name is......and I am the accusation witness in a lawsuit where the accused is....for the underage rape of myself.
katerinalexis
Local time: 09:06
Greek translation:ο οποίος με βίασε όταν ήμουν ανήλικη.
Explanation:
θα μπορούσες ίσως να το εκφράσεις έτσι
Selected response from:

Angeliki Papadopoulou
Greece
Local time: 09:06
Grading comment
Κάπως έτσι το διατύπωσα τελικά
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1ο οποίος με βίασε όταν ήμουν ανήλικη.
Angeliki Papadopoulou


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ο οποίος με βίασε όταν ήμουν ανήλικη.


Explanation:
θα μπορούσες ίσως να το εκφράσεις έτσι

Angeliki Papadopoulou
Greece
Local time: 09:06
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 44
Grading comment
Κάπως έτσι το διατύπωσα τελικά

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vasilisso: ο οποίος κατηγορείται ότι με βίασε όταν ήμουν ανήλικη/ο οποίος κατηγορείται για τον βιασμό μου όταν ήμουν ανήλικη
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search