KudoZ home » English to Greek » Law (general)

Gun Jumping

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:59 Feb 5, 2018
English to Greek translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general) / competition law
English term or phrase: Gun Jumping
One of the key concerns of merging parties in any transaction is the steps they are allowed to take prior to the clearance of the merger. A recent case before the Court of Justice of the European Union (Case C‑633/16 Ernst & Young P/S Konkurrencerådet) has recently had to address this particular issue. On 18 January 2018, Advocate General Wahl handed down an opinion which provided helpful guidance on what steps companies could take without rendering themselves liable for gun jumping.
Paata Simsive
Greece
Local time: 06:43


Summary of answers provided
4πρόωρη εκκίνηση
Nick Lingris


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gun jumping
πρόωρη εκκίνηση


Explanation:
Εδώ αναφέρεται στην πρόωρη εκκίνηση των διαδικασιών για μια συγχώνευση προτού αποφανθούν οι αρχές για τη συγχώνευση, κάτι που, όπως και σε μια κούρσα, δίνει αθέμιτο ανταγωνιστικό πλεονέκτημα. (Αυτά κατάλαβα από γρήγορο διάβασμα.)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2018-02-05 15:51:06 GMT)
--------------------------------------------------

πρόωρη πραγματοποίηση συγχώνευσης ή πρόωρη εκκίνηση των διαδικασιών για συγχώνευση (αν δεν έχει ολοκληρωθεί)

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 04:43
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 284
Notes to answerer
Asker: και όμως, το βρήκα τώρα, λέγεται "Πρόωρη Πραγματοποίηση της Συγκέντρωσης" Ευχαριστώ πολύ για την προσπάθεια πάντως http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&docid=198531&pageIndex=0&doclang=EL&mode=lst&dir=&occ=first&part=1&cid=210825

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search