Country of Greece

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

08:21 May 19, 2018
English to Greek translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: Country of Greece
I am translating an Affidavit and under it it states Country of Greece , City of so my question is do I just write
Χώρα: Ελλάδα
Πόλη: ........

Ευχαριστώ πολύ
Ioanna Daskalopoulou
Greece
Local time: 19:02


Summary of answers provided
4Στην (όνομα πόλης), Ελλάδα
Nick Lingris
4Εις Ελλάδα
transphy


Discussion entries: 1





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
country of greece
Εις Ελλάδα


Explanation:
.....

transphy
Local time: 17:02
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Country of Greece , City
Στην (όνομα πόλης), Ελλάδα


Explanation:
Ένας άλλος τρόπος για να γράψεις εκείνο το παλιό «Εν Αθήναις...», εφόσον, μάλιστα, είναι κενό το όνομα της πόλης.

Αν είχες το όνομα της πόλης, θα μπορούσε να μπει και σκέτο:
Αθήνα, Ελλάδα, 19/5/2018

Πρόκειται για μετάφραση και ακολουθείς εν μέρει το τυπικό του πρωτοτύπου.

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 17:02
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 284
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search