KudoZ home » English to Greek » Law/Patents

probate estate

Greek translation: επικύρωση διαθήκης

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:probate estate
Greek translation:επικύρωση διαθήκης
Entered by: Nadia-Anastasia Fahmi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:11 Jan 16, 2004
English to Greek translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: probate estate
To pay throughout all my just debts funeral and testamentary expenses State and Federal Probate Estate and other duties payable upon the whole of my Estate and subject thereto.
Ευχαριστώ.
Το just debts είναι εύλογα χρέη;
Ευχαριστώ.
Eftychia Stamatopoulou
Greece
Local time: 15:23
επικύρωση διαθήκης
Explanation:
..

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-01-16 12:16:07 GMT)
--------------------------------------------------

just debts = σύμφωνα με το νόμο / νόμιμα χρέη

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2004-01-16 12:25:10 GMT)
--------------------------------------------------

Το just debts μπορείς επίσης να το μεταφράσεις και ως \"νόμιμες οφειλές\"
Selected response from:

Nadia-Anastasia Fahmi
Greece
Local time: 15:23
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +9επικύρωση διαθήκης
Nadia-Anastasia Fahmi


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
επικύρωση διαθήκης


Explanation:
..

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-01-16 12:16:07 GMT)
--------------------------------------------------

just debts = σύμφωνα με το νόμο / νόμιμα χρέη

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2004-01-16 12:25:10 GMT)
--------------------------------------------------

Το just debts μπορείς επίσης να το μεταφράσεις και ως \"νόμιμες οφειλές\"

Nadia-Anastasia Fahmi
Greece
Local time: 15:23
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1671
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
2 mins
  -> :-))

agree  Betty Revelioti: ti egine prepei na allakso gi ego fotografia???? Kaliiii....poli mou aresei... :-))) /// Ti matares iperoxes ine aftes???? Ti xroma ine??
28 mins
  -> Why not?... Καινούργιος χρόνος, καινούργιο επίπεδο... :-))

agree  elzosim: Megeia!
2 hrs
  -> Ευχαριστώ Ελευθερία!

agree  Valentini Mellas
3 hrs
  -> :-))

agree  xxxx-Translator: kai poli proti foto! :)
4 hrs
  -> Ευχαριστώ Στέλλα ... :-))

agree  Georgios Paraskevopoulos
6 hrs
  -> :-))

agree  Dionysia
20 hrs
  -> :-))

agree  ET1
1 day1 hr
  -> :-))

agree  kalaitzi
2 days7 hrs
  -> :-))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search