driver-assemblers

Greek translation: υπεύθυνος συλλογής παραγόντων έργου

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:driver-assemblers
Greek translation:υπεύθυνος συλλογής παραγόντων έργου
Entered by: Valentini Mellas

06:20 Mar 14, 2004
English to Greek translations [PRO]
Marketing - Management / ����������� ��������
English term or phrase: driver-assemblers
Exercise and Case design customising interviews
- interview Marketing Director, Logistics Director and/or driver-assemblers, distribution supervisors and branch cashiers to gain case/exercise information for Exceeding Customer Expectations (2 cases, 5 exercises)
Katerina Kallitsi
Local time: 09:36
Διευθυντής Οργάνωσης και Εφαρμογής και/ή υπεύθυνους συλλογής παράγοντων έργου
Explanation:
Cost driver: Είναι οποιοσδήποτε παράγοντας αυξάνει ή μειώνει το κόστος σε ένα συμβάν ή το επίπεδο της προσπάθειας που απαιτείται για να εκτελεστεί μια δραστηριότητα. - Πηγή: www.mxd.gr/article.php?sid=197

Πιστεύω ότι το driver - assembler πηγαίνει με το Logistics και αναφέρεται στα άτομα που καθορίζουν τους παράγοντες που εμπλέκονται στην υλοποίηση ενός έργου (συναρμογόληση και αξιολόγηση παραγόντων κόστους, κέρδους, εμπορευσιμότητας κτλ).
Selected response from:

Valentini Mellas
Greece
Local time: 09:36
Grading comment
Ευχαριστώ, Βαλ, αν και δεν είμαι σίγουρη ότι είναι αυτό.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Διευθυντής Οργάνωσης και Εφαρμογής και/ή υπεύθυνους συλλογής παράγοντων έργου
Valentini Mellas


Discussion entries: 2





  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Διευθυντής Οργάνωσης και Εφαρμογής και/ή υπεύθυνους συλλογής παράγοντων έργου


Explanation:
Cost driver: Είναι οποιοσδήποτε παράγοντας αυξάνει ή μειώνει το κόστος σε ένα συμβάν ή το επίπεδο της προσπάθειας που απαιτείται για να εκτελεστεί μια δραστηριότητα. - Πηγή: www.mxd.gr/article.php?sid=197

Πιστεύω ότι το driver - assembler πηγαίνει με το Logistics και αναφέρεται στα άτομα που καθορίζουν τους παράγοντες που εμπλέκονται στην υλοποίηση ενός έργου (συναρμογόληση και αξιολόγηση παραγόντων κόστους, κέρδους, εμπορευσιμότητας κτλ).

Valentini Mellas
Greece
Local time: 09:36
Works in field
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 12
Grading comment
Ευχαριστώ, Βαλ, αν και δεν είμαι σίγουρη ότι είναι αυτό.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou: Λογικό ακούγεται. Πάλι σε ζάλισε το ξενύχτι ("υπεύθυνος", "παραγόντων", "συναρμολόγηση", αν δεν σε πειράζει τραγικά).
6 hrs
  -> Nai .. i ipertati zalada epese se mia galliki frasi alla tha sou po se prosopiko giati den asxoloumai pleon me "glastres" tou proz :)

agree  Evdoxia R. (X)
1 day 9 mins
  -> :)

agree  Lamprini Kosma: Το "driver-assembler" μου πάει πάντως πιο πολύ ως "συναρμολογητής" ή καλύτερα ως "υπεύθυνος συναρμολόγησης". Ως μέρος του προσωπικού που ασχολείται με τη διαδικασία παραγωγής.//Κοίταξέ το, γιατί πιο κάτω γράφει για διανομή και ταμίες.
1 day 5 hrs
  -> Ναι αλλά εδώ μιλάμε για άτομο που ασχολείται με την "συναρμολόγηση" παραγόντων έργου που δεν είναι απτά στοιχεία όπως η συναρμολόγηση π.χ. αυτοκινήτων.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search