KudoZ home » English to Greek » Materials (Plastics, Ceramics, etc.)

"multi-layered" guarantee

Greek translation: εγγύηση πολλαπλών επιπέδων/πολλαπλή εγγύηση

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"multi-layered" guarantee
Greek translation:εγγύηση πολλαπλών επιπέδων/πολλαπλή εγγύηση
Entered by: Spiros Doikas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:36 Nov 30, 2008
English to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / materials
English term or phrase: "multi-layered" guarantee
Είναι λογοπαίγνιο. Θα λέγαμε μια πολλαπλή εγγύηση;
Tania Gkagkali
Local time: 05:49
εγγύηση πολλαπλών επιπέδων/πολλαπλή εγγύηση
Explanation:
http://www.google.gr/search?hl=en&client=firefox-a&rls=org.m...

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2008-11-30 13:18:36 GMT)
--------------------------------------------------

ή ακόμη και πολυεπίπεδη εγγύηση
Selected response from:

Spiros Doikas
Local time: 05:49
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1εγγύηση πολλαπλών επιπέδων/πολλαπλή εγγύηση
Spiros Doikas


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
εγγύηση πολλαπλών επιπέδων/πολλαπλή εγγύηση


Explanation:
http://www.google.gr/search?hl=en&client=firefox-a&rls=org.m...

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2008-11-30 13:18:36 GMT)
--------------------------------------------------

ή ακόμη και πολυεπίπεδη εγγύηση

Spiros Doikas
Local time: 05:49
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: Δεν ήμουν σίγουρη.:)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vasilisso
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 5, 2008 - Changes made by Spiros Doikas:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search