KudoZ home » English to Greek » Mechanics / Mech Engineering

hammer mills

Greek translation: σφυρόμυλοι

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hammer mills
Greek translation:σφυρόμυλοι
Entered by: Vicky Papaprodromou
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:27 Oct 31, 2005
English to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: hammer mills
hammer mills
srma
μύλοι
Explanation:
Μύλοι (Hammer mill) κατάλληλοι για κάθε υλικό ανάλογα με τη χρήση
http://www.labochem.gr/machineryx_middle.htm

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-10-31 13:35:34 GMT)
--------------------------------------------------

Βλέπω και το "σφυρόμυλοι" αλλά αναφέρεται ως "crashing mills" στο:
http://dim-simantr.chal.sch.gr/olives.files/frame.htm#slide0...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-10-31 13:36:26 GMT)
--------------------------------------------------

Συγνώμη για το ορθογραφικό λάθος, εννοούσα "crushing mills".
Selected response from:

Vicky Papaprodromou
Greece
Local time: 12:17
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +10μύλοι
Vicky Papaprodromou


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +10
mills
μύλοι


Explanation:
Μύλοι (Hammer mill) κατάλληλοι για κάθε υλικό ανάλογα με τη χρήση
http://www.labochem.gr/machineryx_middle.htm

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-10-31 13:35:34 GMT)
--------------------------------------------------

Βλέπω και το "σφυρόμυλοι" αλλά αναφέρεται ως "crashing mills" στο:
http://dim-simantr.chal.sch.gr/olives.files/frame.htm#slide0...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-10-31 13:36:26 GMT)
--------------------------------------------------

Συγνώμη για το ορθογραφικό λάθος, εννοούσα "crushing mills".

Vicky Papaprodromou
Greece
Local time: 12:17
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 64
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxstahat
13 mins
  -> Ευχαριστώ πολύ, Χριστίνα. Καλή βδομάδα!

agree  Assimina Vavoula
16 mins
  -> Καλή βδομάδα, Μίνα κι ευχαριστώ πολύ!

agree  Nick Lingris: Σφυρόμυλοι, of course, for "hammer mills". And that's how the question should have been entered.
1 hr
  -> Ευχαριστώ, Νίκο. Μην ανησυχείς - έχουσι γνώσιν οι φύλακες (όσον αφορά το γλωσσάρι).:-)

agree  Maria Karra
1 hr
  -> Ευχαριστώ, Μαράκι και καλή βδομάδα!

agree  Alexandra Fakalou
2 hrs
  -> Καλώς τον νότο! Ευχαριστώ πολύ, Αλεξάνδρα μου!

agree  Lamprini Kosma
2 hrs
  -> Σ' ευχαριστώ και πάλι, Λαμπρινή!

agree  Elena Petelos: :-) Με το σφυρόμυλοι./Ευχαριστούμε, Βίκυ! ¨-)
4 hrs
  -> To κεφάλι στο σπάζω με το σφυράκι, το χατίρι δεν στο χαλάω ποτέ.:-) Καλή βδομάδα, Ελένη!

agree  Konstantinos Karanikas B.Sc. Electr. Eng., MITI
6 hrs
  -> Καλή βδομάδα, Αρη μου. Ευχαριστώ πολύ!

agree  Nadia-Anastasia Fahmi: Κι εγώ με το σφυρόμυλοι.... // Ζητώ ταπεινά συγνώμη... δεν το γνώριζα... ;-)
18 hrs
  -> Κι εγώ μαζί του είμαι αλλά η ερώτηση είχε αρχικά τεθεί ως 'μύλοι' σκέτο. Καλημέρα σας.

agree  Martine C: καλό μήνα και σ ενενα
1 day 20 hrs
  -> Eυχαριστώ πολύ, Μαρτίν και καλό μήνα!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 31, 2005 - Changes made by Lamprini Kosma:
LevelNon-PRO » PRO
Oct 31, 2005 - Changes made by Maria Karra:
Term askedmills » hammer mills


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search