KudoZ home » English to Greek » Mechanics / Mech Engineering

boroscope

Greek translation: Ενδοσκόπιο

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:54 Dec 22, 2005
English to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: boroscope
Υπάρχει κάποια άλλη απόδοση εκτός του "ενδοσκόπιο"; Καλημέρα σας και ευχαριστώ.:-)

www.mesogeion-aeroclub.gr/files/accident_30112002.pdf
Costas Zannis
Local time: 07:01
Greek translation:Ενδοσκόπιο
Explanation:
Κώστα,

Μήπως εννοείς:

borescope

: an optical device (as a prism or optical fiber) used to inspect an inaccessible space (as an engine cylinder)

Σίγουρα ενδοσκόπιο.
Selected response from:

Spiros Doikas
Local time: 07:01
Grading comment
Ευχαριστώ Σπύρο και μαζί τις καλύτερες ευχές μας για τα Χριστούγεννα και το Νέο Έτος.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +8Ενδοσκόπιο
Spiros Doikas


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +8
boroscope
Ενδοσκόπιο


Explanation:
Κώστα,

Μήπως εννοείς:

borescope

: an optical device (as a prism or optical fiber) used to inspect an inaccessible space (as an engine cylinder)

Σίγουρα ενδοσκόπιο.

Spiros Doikas
Local time: 07:01
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 104
Grading comment
Ευχαριστώ Σπύρο και μαζί τις καλύτερες ευχές μας για τα Χριστούγεννα και το Νέο Έτος.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxstahat: [http://www.pi-schools.gr/download/lessons/tee/mechanical/2a/...]
1 hr

agree  Evdoxia R.
1 hr

agree  Emmanouil Tyrakis
3 hrs

agree  Sophia Finos
5 hrs

agree  ELEFTHERIA FLOROU
6 hrs

agree  Vicky Papaprodromou
7 hrs

agree  Nick Lingris: Και δεν θα σχολιάσω τα μποροσκόπια: http://www.acutech.gr/gr/visual.asp
7 hrs

agree  Nektaria Notaridou
1334 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search