KudoZ home » English to Greek » Mechanics / Mech Engineering

runout

Greek translation: απόκλιση

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:runout
Greek translation:απόκλιση
Entered by: Valentini Mellas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:46 Feb 12, 2007
English to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: runout
Push Rod Inspection
• Place the push rod in V blocks that are as far apart as
possible, and set a dial gauge [A] on the rod at a point
halfway between the blocks. Turn the rod to measure
the ***runout***. The difference between highest and the
lowest dial readings is the amount of runout.
★ If the runout exceeds the service limit, replace the rod.

Είναι σωστή η "απόκλιση" ή μήπως υπάρχει άλλος πιο ειδικός όρος;
Natassa Iosifidou
Greece
Local time: 16:12
διαρροή
Explanation:
Metallurgy - Iron & Steel - Non-ferrous Metals - Metal Casting (SI)
EN
(1)
TERM runout
(2)
TERM bleeding
EN
(1)
TERM λειψό χυτό λόγω διαρροής

Document 2
First Result Previous Document Next document Last document
Subject Metallurgy - Iron & Steel - Non-ferrous Metals - Metal Casting (SI)
EN
(1)
TERM bleeding
(2)
TERM runout
EN
(1)
TERM διαρροή
(2)
TERM διαφυγή

Document 3
First Result Previous Document Next document Last document
Subject Mathematics (MA)
Technology - Engineering (TE)
EN
(1)
TERM runout
EN
(1)
TERM εκκεντρότητα


--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2007-02-12 18:27:32 GMT)
--------------------------------------------------

Θα μπορούσες να πεις και διαφορά μια και για μεταλλουργία το Γιουροντίκ το δίνει ως "λειψό χυτό λόγω διαρροής", δηλ η πρόταση στο τέλος θα ήταν .. "η διαφορά της μεγαλύτερης μέτρησης από τη μικρότερη μέτρηση ... "

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2007-02-12 18:36:11 GMT)
--------------------------------------------------

Τότε θα συμφωνήσω με τον όρο "απόκλιση" μια και βρήκα το εξής:
Η περιστροφή του άξονα απεικονίζει σε µετρητικό ενδείκτη (dial indicator) την απόκλιση από τον "ιδεατό" κύκλο της διαµέτρου του άξονα στο επίπεδο της µέτρησης (runout).
(Πηγή - σελ 43 από http://www.pi-schools.gr/download/lessons/tee/mechanical/2a/... )
Selected response from:

Valentini Mellas
Greece
Local time: 16:12
Grading comment
Thanx!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2διαρροή
Valentini Mellas


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
διαρροή


Explanation:
Metallurgy - Iron & Steel - Non-ferrous Metals - Metal Casting (SI)
EN
(1)
TERM runout
(2)
TERM bleeding
EN
(1)
TERM λειψό χυτό λόγω διαρροής

Document 2
First Result Previous Document Next document Last document
Subject Metallurgy - Iron & Steel - Non-ferrous Metals - Metal Casting (SI)
EN
(1)
TERM bleeding
(2)
TERM runout
EN
(1)
TERM διαρροή
(2)
TERM διαφυγή

Document 3
First Result Previous Document Next document Last document
Subject Mathematics (MA)
Technology - Engineering (TE)
EN
(1)
TERM runout
EN
(1)
TERM εκκεντρότητα


--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2007-02-12 18:27:32 GMT)
--------------------------------------------------

Θα μπορούσες να πεις και διαφορά μια και για μεταλλουργία το Γιουροντίκ το δίνει ως "λειψό χυτό λόγω διαρροής", δηλ η πρόταση στο τέλος θα ήταν .. "η διαφορά της μεγαλύτερης μέτρησης από τη μικρότερη μέτρηση ... "

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2007-02-12 18:36:11 GMT)
--------------------------------------------------

Τότε θα συμφωνήσω με τον όρο "απόκλιση" μια και βρήκα το εξής:
Η περιστροφή του άξονα απεικονίζει σε µετρητικό ενδείκτη (dial indicator) την απόκλιση από τον "ιδεατό" κύκλο της διαµέτρου του άξονα στο επίπεδο της µέτρησης (runout).
(Πηγή - σελ 43 από http://www.pi-schools.gr/download/lessons/tee/mechanical/2a/... )



    Reference: http://www.websters-online-dictionary.org/ru/runout.html
Valentini Mellas
Greece
Local time: 16:12
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thanx!
Notes to answerer
Asker: Το κοίταξα το Eurodic αλλά δεν πιστεύω ότι η διαρροή έχει κάποια σχέση εδώ.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Assimina Vavoula
2 hrs

agree  Vicky Papaprodromou: Επομένως, καταλήγουμε στο «απόκλιση»;
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search