KudoZ home » English to Greek » Mechanics / Mech Engineering

preparatory requirements

Greek translation: απαιτήσεις προετοιμασίας

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:preparatory requirements
Greek translation:απαιτήσεις προετοιμασίας
Entered by: Danae Ferri
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:22 Oct 27, 2007
English to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: preparatory requirements
Most preparatory requirements are relatively simple
Antonia Keratsa
Local time: 10:01
απαιτήσεις προετοιμασίας
Explanation:
Εγώ θα έλεγα "προπαρασκευαστικές απαιτήσεις" αλλά δεν βρήκα καμία σχετική αναφορά στο διαδίκτυο. Αντιθέτως, βρήκα για το "απαιτήσεις προετοιμασίας", και μάλιστα σε σελίδα σχετική με αυτοκίνητα.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2007-10-27 14:30:12 GMT)
--------------------------------------------------

"Η Extreme προορίζεται για αυτοκίνητα εξαιρετικά προετοιμασμένα με συγκεκριμένες προδιαγραφές ασφαλείας.
Στην Open μπορεί να συμμετάσχει οποιοδήποτε τετρακίνητο, χωρίς ιδιαίτερες *απαιτήσεις προετοιμασίας*".

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2007-10-27 14:31:32 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.off-road.gr/article1060.html
Selected response from:

Danae Ferri
Norway
Local time: 09:01
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5απαιτήσεις προετοιμασίας
Danae Ferri


  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
απαιτήσεις προετοιμασίας


Explanation:
Εγώ θα έλεγα "προπαρασκευαστικές απαιτήσεις" αλλά δεν βρήκα καμία σχετική αναφορά στο διαδίκτυο. Αντιθέτως, βρήκα για το "απαιτήσεις προετοιμασίας", και μάλιστα σε σελίδα σχετική με αυτοκίνητα.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2007-10-27 14:30:12 GMT)
--------------------------------------------------

"Η Extreme προορίζεται για αυτοκίνητα εξαιρετικά προετοιμασμένα με συγκεκριμένες προδιαγραφές ασφαλείας.
Στην Open μπορεί να συμμετάσχει οποιοδήποτε τετρακίνητο, χωρίς ιδιαίτερες *απαιτήσεις προετοιμασίας*".

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2007-10-27 14:31:32 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.off-road.gr/article1060.html


    Reference: http://www.google.gr/search?q=%22%CE%B1%CF%80%CE%B1%CE%B9%CF...
Danae Ferri
Norway
Local time: 09:01
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  STAMATIOS FASSOULAKIS
1 hr
  -> Ευχαριστώ!

agree  Nadia-Anastasia Fahmi
20 hrs
  -> Ευχαριστώ, Νάντια!

agree  Assimina Vavoula
1 day5 hrs
  -> Ευχαριστώ, Μίνα! Καλό βράδυ!

agree  xxxd_vachliot: Μ' αρέσει το προπαρασκευαστικές απαιτήσεις:-)
1 day21 hrs
  -> Κι εγώ αυτό προτιμώ, αλλά δεν το βρήκα πουθενά... :))

agree  Mirjana Popovic Kirkontzogloy
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 29, 2007 - Changes made by Danae Ferri:
Edited KOG entry<a href="/profile/53036">Antonia Keratsa's</a> old entry - "preparatory requirements " » "απαιτήσεις προετοιμασίας"
Oct 27, 2007 - Changes made by Maria Karra:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search