KudoZ home » English to Greek » Mechanics / Mech Engineering

all locks are engaged

Greek translation: όλες οι ασφάλειες έχουν κλειδώσει/είναι στη θέση τους

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:all locks are engaged
Greek translation:όλες οι ασφάλειες έχουν κλειδώσει/είναι στη θέση τους
Entered by: Assimina Vavoula
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:26 Nov 13, 2008
English to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: all locks are engaged
It's about a compact 3-step folding ladder.

TEXT:
Keep body centered between side rails. Do not over-reach.
Set all four feet on firm level surface.
Wear slip-resistant shoes.
Before use, be sure all locks are engaged and steps are completely unfolded.

σιγουρευτείτε ότι όλοι οι πείροι ασφαλείας/κλείστρα έχουν "κλειδώσει";;;;

Ευχαριστώ προκαταβολικά...
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 12:54
όλες οι ασφάλειες έχουν κλειδώσει/είναι στη θέση τους
Explanation:
engage = εμπλέκομαι, συνδέομαι, "πιάνω"

lock = κλείστρο, ασφάλεια, σφήνα.

Αν υπάρχει πείρος, τότε το βάζεις.

Selected response from:

Ivi Rocou
Greece
Local time: 12:54
Grading comment
Καλησπέρα και ευχαριστώ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +9όλες οι ασφάλειες έχουν κλειδώσει/είναι στη θέση τουςIvi Rocou


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
όλες οι ασφάλειες έχουν κλειδώσει/είναι στη θέση τους


Explanation:
engage = εμπλέκομαι, συνδέομαι, "πιάνω"

lock = κλείστρο, ασφάλεια, σφήνα.

Αν υπάρχει πείρος, τότε το βάζεις.



Ivi Rocou
Greece
Local time: 12:54
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Καλησπέρα και ευχαριστώ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  socratisv
1 min
  -> Καλησπέρα, ευχαριστώ.

agree  STAMATIOS FASSOULAKIS
6 mins
  -> Ευχαριστώ, καλό βράδυ.

agree  Efi Maryeli
7 mins
  -> Ευχαριστώ, καλό βράδυ.

agree  Vicky Papaprodromou
38 mins
  -> Ευχαριστώ, καλό βράδυ.

agree  Haralabos Papatheodorou
1 hr
  -> Ευχαριστώ.

agree  Anastasia Giagopoulou
1 hr
  -> Thanks.

agree  Evi Prokopi
3 hrs
  -> Thanks.

agree  Anastasia Vam
5 hrs
  -> Ευχαριστώ.

agree  Dimitra G
15 hrs
  -> Καλημέρα, ευχαριστώ.
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Evi Prokopi


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 14, 2008 - Changes made by Assimina Vavoula:
Edited KOG entry<a href="/profile/76120">Assimina Vavoula's</a> old entry - "all locks are engaged" » "όλες οι ασφάλειες έχουν κλειδώσει/είναι στη θέση τους"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search