KudoZ home » English to Greek » Media / Multimedia

over-the-air broadcasting technology

Greek translation: τεχνολογία εκπομπής/μετάδοσης OTA

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:14 Feb 23, 2008
English to Greek translations [PRO]
Media / Multimedia
English term or phrase: over-the-air broadcasting technology
over-the-air broadcasting technology that transmits pictures over the airwaves in data bits, like a computer.
Maria Papadopoulou
Local time: 22:54
Greek translation:τεχνολογία εκπομπής/μετάδοσης OTA
Explanation:
Βλ.
http://www.satcy.com/humaxirfox.htm
http://www.myphone.gr/forum/showthread.php?t=7431

μπορείς να αφήσεις και το over the air σε παρένθεση.
Πάντως δεν το έχω δει πουθενά μεταφρασμένο.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-02-23 16:46:48 GMT)
--------------------------------------------------

Ναι. Λέγεται τεχνολογία OTA (over the air).

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-02-23 16:54:49 GMT)
--------------------------------------------------

Τώρα μόλις σκέφτηκα ότι ίσως θα μπορούσες να χρησιμοποιήσεις το 'τεχνολογία ασύρματης (OTA) εκπομπής/μετάδοσης'.
Πάντως η γνώμη μου είναι ότι θα πρέπει να κρατήσεις το 'OTA' τουλάχιστον σε παρένθεση.
Selected response from:

maria ef
United Kingdom
Local time: 20:54
Grading comment
ευχαριστώ!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1τεχνολογία εκπομπής/μετάδοσης OTAmaria ef


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
τεχνολογία εκπομπής/μετάδοσης OTA


Explanation:
Βλ.
http://www.satcy.com/humaxirfox.htm
http://www.myphone.gr/forum/showthread.php?t=7431

μπορείς να αφήσεις και το over the air σε παρένθεση.
Πάντως δεν το έχω δει πουθενά μεταφρασμένο.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-02-23 16:46:48 GMT)
--------------------------------------------------

Ναι. Λέγεται τεχνολογία OTA (over the air).

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-02-23 16:54:49 GMT)
--------------------------------------------------

Τώρα μόλις σκέφτηκα ότι ίσως θα μπορούσες να χρησιμοποιήσεις το 'τεχνολογία ασύρματης (OTA) εκπομπής/μετάδοσης'.
Πάντως η γνώμη μου είναι ότι θα πρέπει να κρατήσεις το 'OTA' τουλάχιστον σε παρένθεση.

maria ef
United Kingdom
Local time: 20:54
Does not meet criteria
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Grading comment
ευχαριστώ!
Notes to answerer
Asker: εννοείς να μην μεταφράσω ακθόλου το over the air;


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katerina Rhodes
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search