modulus for yarns spun-strain rates

Greek translation: μέτρο ελαστικότητας

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:modulus
Greek translation:μέτρο ελαστικότητας
Entered by: Theodoros Linardos
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:49 Dec 6, 2003
English to Greek translations [PRO]
Medical
English term or phrase: modulus for yarns spun-strain rates
In the absence of fiber clusters, both yarn tenacity and modulus for yarn spun on all three spinning systems increased with increasing strain rates.Turn social sharing on.
Like 16
effie
μέτρο ελαστικότητας για τ ακλωσμένα νήματα - ρυθμοί επιμήκυνσης
Explanation:
και η αντοχή καί το μέτρο ελαστικότητας στα κλωσμένα νήματα και στα τρία συστήματα αυξήθηκαν με την αύξηση των ρυθμών επιμήκυνσης.
Selected response from:

Theodoros Linardos
Germany
Local time: 02:00
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6μέτρο ελαστικότητας για τ ακλωσμένα νήματα - ρυθμοί επιμήκυνσης
Theodoros Linardos


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
μέτρο ελαστικότητας για τ ακλωσμένα νήματα - ρυθμοί επιμήκυνσης


Explanation:
και η αντοχή καί το μέτρο ελαστικότητας στα κλωσμένα νήματα και στα τρία συστήματα αυξήθηκαν με την αύξηση των ρυθμών επιμήκυνσης.


    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller
    Reference: http://www.xanthopoulos.gr
Theodoros Linardos
Germany
Local time: 02:00
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in pair: 598
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valentini Mellas
2 hrs
  -> Ευχαριστώ

agree  Costas Zannis
4 hrs
  -> Ευχαριστώ

agree  Vicky Papaprodromou
14 hrs
  -> Ευχαριστώ

agree  Betty Revelioti
22 hrs
  -> Ευχαριστώ

agree  Evdoxia R.
1 day 2 hrs
  -> ευχαριστώ

agree  Estella
1 day 14 hrs
  -> ευχαριστώ
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search