thickened skin

Greek translation: ασφυκτικό δέρμα

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:thickened skin
Greek translation:ασφυκτικό δέρμα
Entered by: Assimina Vavoula
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:37 Nov 18, 2006
English to Greek translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: thickened skin
On the base of the instrumental measurements, we assert that the treatment taken under examination has demonstrated a good cosmetic efficacy in treating mixed and/or thickened skin, leading to a significant normalization of the sebum secretion and a significant increase of skin hydration
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 02:50
ασφυκτικό δέρμα
Explanation:
Γνωρίζουμε ότι το δέρμα χωρίζεται σε λιπαρό, ξηρό, μικτό και κανονικό, όμως ένα δέρμα μπορεί να είναι ταυτόχρονα ασφυκτικό, καχεκτικό, γηρασμένο, ευαίσθητο ή αλλεργικό και βέβαια αφυδατωμένο.
2. διάγνωση πληθωρικών και ασφυκτικών δερμάτων: το δέρμα είναι χοντρό με εμφανείς πόρους και πολύ ανθεκτικό στο κρύο και τη ζέστη. Ο σμήγμα σε ορισμένα σημεία βγαίνει από τους πόρους, έρχεται σε επαφή με την ατμόσφαιρα και οξειδώνεται και δημιουργείται έτσι μία μαύρη τελεία στην επιφάνεια του δέρματος και σε άλλα σημεία κλείνεται μέσα στους πόρους και δημιουργείται έτσι το παγωμένο σμήγμα, κέχριο. Γενικά αυτό το δέρμα δείχνει θαμπό, κουρασμένο, δεν τρέφεται και δεν αναπνέει σωστά. Άλλο χαρακτηριστικό του μπορεί να είναι το τρίχωμα, αλλά μπορεί να παρουσιάζει και ακμή.
http://www.iatronet.gr/article.asp?art_id=405

Το δέρμα σας είναι ασφυκτικό. Αυτού του τύπου δέρματα δεν εξωτερικεύουν τους ρύπους και το περιττό σμήγμα, είναι τραχύ στην υφή του και πολλές φορές τα σπυράκια αυτά πονάνε. Βασικός σκοπός είναι να απαλύνει και να μαλακώσει το δέρμα σας.
http://www.beautyworks.gr/content.asp?catid=6
Selected response from:

Krisztina Lelik
Greece
Local time: 02:50
Grading comment
Καλή εβδομάδα. Δεκτός λόγω επεξήγησης, Krisztina. Ευχαριστώ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5(πε)παχυσμένο δέρμα
raptisi
3ασφυκτικό δέρμα
Krisztina Lelik


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
(πε)παχυσμένο δέρμα


Explanation:
Depending whether you like katharevousa or dimotiki, I think both would be correct.

raptisi
Spain
Local time: 02:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ασφυκτικό δέρμα


Explanation:
Γνωρίζουμε ότι το δέρμα χωρίζεται σε λιπαρό, ξηρό, μικτό και κανονικό, όμως ένα δέρμα μπορεί να είναι ταυτόχρονα ασφυκτικό, καχεκτικό, γηρασμένο, ευαίσθητο ή αλλεργικό και βέβαια αφυδατωμένο.
2. διάγνωση πληθωρικών και ασφυκτικών δερμάτων: το δέρμα είναι χοντρό με εμφανείς πόρους και πολύ ανθεκτικό στο κρύο και τη ζέστη. Ο σμήγμα σε ορισμένα σημεία βγαίνει από τους πόρους, έρχεται σε επαφή με την ατμόσφαιρα και οξειδώνεται και δημιουργείται έτσι μία μαύρη τελεία στην επιφάνεια του δέρματος και σε άλλα σημεία κλείνεται μέσα στους πόρους και δημιουργείται έτσι το παγωμένο σμήγμα, κέχριο. Γενικά αυτό το δέρμα δείχνει θαμπό, κουρασμένο, δεν τρέφεται και δεν αναπνέει σωστά. Άλλο χαρακτηριστικό του μπορεί να είναι το τρίχωμα, αλλά μπορεί να παρουσιάζει και ακμή.
http://www.iatronet.gr/article.asp?art_id=405

Το δέρμα σας είναι ασφυκτικό. Αυτού του τύπου δέρματα δεν εξωτερικεύουν τους ρύπους και το περιττό σμήγμα, είναι τραχύ στην υφή του και πολλές φορές τα σπυράκια αυτά πονάνε. Βασικός σκοπός είναι να απαλύνει και να μαλακώσει το δέρμα σας.
http://www.beautyworks.gr/content.asp?catid=6

Krisztina Lelik
Greece
Local time: 02:50
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Καλή εβδομάδα. Δεκτός λόγω επεξήγησης, Krisztina. Ευχαριστώ.
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search