08:00 Apr 25, 2005 |
English to Greek translations [Non-PRO] Other | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Elena Petelos United Kingdom Local time: 11:12 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +9 | ....θα σε κάνει κομματάκια/ θα σε τσακίσει, λιανίσει, |
|
....θα σε κάνει κομματάκια/ θα σε τσακίσει, λιανίσει, Explanation: ακόμα και... θα σε κάνει ...ξεσκονόπανο ¨-) Ανάλογα πάντα με το ύφος και τους υπόλοιπους διαλόγους, θα σε εκμηδενίσει, διαλύσει και ενδέχεται να σε κάνει και σκουπίδι.. η Ελπίδα (δεν προτείνω να μεταφράσεις το Hope ¨-)) Μπορεί ακόμα και.. θα σου λιανίσει τα παΐδια, ανάλογα με τις κινήσεις που συνοδεύουν το διάλογο Πάντα ανάλογα με το κείμενο. |
| |