KudoZ home » English to Greek » Other



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:21 Nov 8, 2001
English to Greek translations [Non-PRO]
English term or phrase: grace
grace of God

Summary of answers provided
5 +1χάριςParaskevi Brunson
4έλεος του Θεού, θεία χάριςkaterina1



9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1

η χάρις του Θεού (i haris tou Theou)

    Greek native
Paraskevi Brunson
United States
Local time: 18:20
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in pair: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Karra: exactly
0 min
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
έλεος του Θεού, θεία χάρις

The exact translation is θεία χάρις /'θea hαris/ but I would also like to add έλεος του Θεού /'eleos tu θeu/ which is back-translated as mercy of God. It is a more common expression in the Target language and the Target reader will be familiar. But what you should bare in mind when choosing the right expression is the register of the context (formal/informal).

    greek speaker
Local time: 02:20
Native speaker of: Native in CreekCreek
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search