KudoZ home » English to Greek » Other

happy birthday

Greek translation: Χρόνια πολλά και να τα εκατοστήσεις!

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:happy birthday
Greek translation:Χρόνια πολλά και να τα εκατοστήσεις!
Entered by: Paraskevi Brunson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:48 Dec 20, 2001
English to Greek translations [Non-PRO]
English term or phrase: happy birthday
happy birthday
Να τα εκατοστήσεις!
Explanation:
Na ta ekatoSTEEsees! (Live to be one hundred!). This is the common Greek expression for "Happy Birthday."

Selected response from:

Paraskevi Brunson
United States
Local time: 06:13
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3Να τα εκατοστήσεις!Paraskevi Brunson


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Να τα εκατοστήσεις!


Explanation:
Na ta ekatoSTEEsees! (Live to be one hundred!). This is the common Greek expression for "Happy Birthday."



Paraskevi Brunson
United States
Local time: 06:13
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in pair: 8
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Spyros Chryssikopoulos: WE usually add Xronia Polla (Χρόνια πολλά) Long Live!
1 hr

agree  Maria Karra: Hronia polla is the common Greek expression. Na ta ekatostnseis is a comment we add optionally.
1 hr

neutral  xxxklaudian: Doesn't Greek have a "word by word" happy Birthday? (like harumeno....b-day (sorry I don't know how to say it)
1 hr

agree  Betty Revelioti: klaudian, it does have a word by word happy birthday (χαρούμενα γενέθλια - haroumena genethlia) but the most common Greek expressions are either Να τα εκατοστήσεις or Χρόνια πολλά.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search