GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:00 Jun 10, 2002 |
English to Greek translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: katerina sakka (X) Local time: 11:28 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +6 | Ήταν υπέροχο / θαυμάσιο |
| ||
4 +5 | afto itan yperoxo |
| ||
4 | Αυτό ήταν ωραίο |
|
Αυτό ήταν ωραίο Explanation: 'αυτό' is the neutral form |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
afto itan yperoxo Explanation: i leksi lovely stin aggliki glossa exei mia gama metafrasis apo simpathitiko eos poli kalo, efxaristo, yperoxo px : the meal was lovely afto itan ena yperoxo gevma apo tin ali omos an peis she was wearing a lovely top simainei oti forouse ena simpathitiko mplouzaki opote eksartate apo to context tis protasis -------------------------------------------------- Note added at 2002-06-10 11:21:58 (GMT) -------------------------------------------------- the word lovely in Greek language has various meanings depending the sentence you are going to use it. It ca mean yperoxo, for example the meal was lovely or it can mean nice for example this top you are wearing is lovely. |
| |