KudoZ home » English to Greek » Other

long mixed spirits

Greek translation: αλκοολούχα αναψυκτικά

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:19 Nov 4, 2007
English to Greek translations [PRO]
Other
English term or phrase: long mixed spirits
any ideas which is the best way to translate long mixed spirits?
elena09
Greek translation:αλκοολούχα αναψυκτικά
Explanation:
Από ό,τι είδα, mixed spirits είναι τα ποτά που είναι ήδη αναμεμιγμένα με κάποιο χυμό (τύπου bacardi breezer κτλ).
Selected response from:

Evi Prokopi
Local time: 06:58
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4λονγκ ντρινκς
Nick Lingris
4αλκοολούχα αναψυκτικάEvi Prokopi


Discussion entries: 6





  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
αλκοολούχα αναψυκτικά


Explanation:
Από ό,τι είδα, mixed spirits είναι τα ποτά που είναι ήδη αναμεμιγμένα με κάποιο χυμό (τύπου bacardi breezer κτλ).


    Reference: http://www.msu.gr/files/enimerotika/Alcohol.doc.
Evi Prokopi
Local time: 06:58
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 30
Notes to answerer
Asker: Ευχαριστώ πολύ!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  socratisv: αυτά είναι σίγουρα τα RTDs (Ready-to-Drinks) και τα pre-mixed:). Eδώ-μάλλον- μιλάμε για κάτι διαφορετικό (ίσως απλά ένα κοκτέιλ 2 ή περισσοτέρων διαφ/κών ποτών, ίσως ένα κοκτέιλ 2 είδών κρασιού, κοκτέιλ λικέρ....):-D
30 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
λονγκ ντρινκς


Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Long_drink
Cuba Libre
Strictly, rum and coca cola, but often used (especially in its abbreviated form, cubata) to mean any long, mixed drink.
http://spainforvisitors.com/sections/nightlife.htm

http://www.google.com/search?q="λονγκ ντρινκς
Τα μεγάλα κοκτέιλ

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 04:58
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 283
Notes to answerer
Asker: Ευχαριστώ Nick !


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anastasia Giagopoulou: Αυτό που καταλαβαίνω είναι ότι μιλάμε για μεγάλα αλκοολούχα κοκτέιλ. Αντί να γράφουμε ολόκληρη ιστορία, προτιμώ τούτη την πρόταση. Καλημέρα και καλή εβδομάδα! ;-)
8 hrs
  -> Ευχαριστώ και καλημέρα σας!

agree  Nadia-Anastasia Fahmi
10 hrs
  -> Ευχαριστώ και καλημέρα σας!

agree  socratisv: όντως μιλάμε για μεγάλα αλκοολούχα κοκτέιλ και όχι για εμφιαλωμένα RTDs/Pre-mixed spirits//η προέλευση του κοκτέιλ: http://www.worldwidewords.org/qa/qa-coc3.htm
15 hrs

agree  Mirjana Popovic Kirkontzogloy
30 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search