KudoZ home » English to Greek » Other

Jesus is coming.

Greek translation: Ο Ιησούς έρχεται

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:35 Jan 8, 2003
English to Greek translations [Non-PRO]
English term or phrase: Jesus is coming.
Bible
Jcmiller
Greek translation:Ο Ιησούς έρχεται
Explanation:
Latin spelling: "O Iisous erhetai" or "O Iisous katafthanei".

If you use "coming" as a noun ("Jesus' coming") it would be "i parousia tou Iisou" (As in
"the second coming"="i deutera parousia")

Check out this page for Bible searches
http://www.translatum.gr/bible/search.ht
Selected response from:

Spiros Doikas
Local time: 12:02
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +13Ο Ιησούς έρχεται
Spiros Doikas


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +13
Ο Ιησούς έρχεται


Explanation:
Latin spelling: "O Iisous erhetai" or "O Iisous katafthanei".

If you use "coming" as a noun ("Jesus' coming") it would be "i parousia tou Iisou" (As in
"the second coming"="i deutera parousia")

Check out this page for Bible searches
http://www.translatum.gr/bible/search.ht


    Reference: http://www.translatum.gr/bible/search.htm
Spiros Doikas
Local time: 12:02
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in pair: 3901
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  FREDERICA
28 mins

agree  xxxSophia Berka: but I would think about saying Χριστός (Christos) instead of Jesus
3 hrs

agree  Betty Revelioti
4 hrs

agree  xxxx-Translator: "Ιησούς"
5 hrs

agree  Joanna5
10 hrs

agree  Dimitra Karamperi
11 hrs

agree  Margaret Lagoyianni: I agree with Sophia's comment too
11 hrs

agree  angelsid
11 hrs

agree  Sophia Fourlari: I agree with Sophia
19 hrs

agree  terry1
19 hrs

agree  ET1: 'Jesus' is "Ιησούς" not 'Christ', reference ELS1501 module
1 day12 hrs

agree  Valentini Mellas
3 days4 hrs

agree  Peter Leistra
9 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search