06:59 Jun 21, 2000 |
English to Greek translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +1 | " Sygxaritiria apofoitoi tou 2000." |
| ||
na | Apofoitoi toy 2000 sas efxomai sigharitiria |
|
" Sygxaritiria apofoitoi tou 2000." Explanation: Tha ithlela na efhithw stous parontes apofoitous tou... sxoleiou, Sygxaritiria apofoitoi tou etous 2000. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Apofoitoi toy 2000 sas efxomai sigharitiria Explanation: απόφοιτοι του 2000 σας εύχομαι συγχαρητήρια This is the Greek script of the above translation. You can change that into Greek by cutting it and pasting it onto Word. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.