KudoZ home » English to Greek » Other

outsourcer

Greek translation: εργοδότης

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:outsourcer
Greek translation:εργοδότης
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:24 Jun 4, 2001
English to Greek translations [PRO]
English term or phrase: outsourcer
i would like to now how i can translate this word in greek
chris
εργοδότης
Explanation:
εάν είναι για δουλειά τότε μπορείς να πεις εργοδότης.
Selected response from:

Betty Revelioti
Greece
Local time: 16:28
Grading comment
σε ευχαριστώ πολύ
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naεκχωρητής - εξωτερικός συνεργάτης
Alex Seidanis
naεργοδότης
Betty Revelioti
naekchoritisMichael Kambas


  

Answers


23 mins
ekchoritis


Explanation:
Hi Chris,

This word is lends itself to several alternative renditions (ekchoritis, armodios outsourcing, etc.), which you'll probably receive right after this.

It will ultimately depend on your individual context which I do not have. Here's what I got for you from the University of Macedonia (if text not legible click on the link below):

"Με τον όρο "outsourcing" εννοείται η εκχώρηση / ανάθεση της εκτέλεσης
ολοκληρωμένων λειτουργιών / διαδικασιών ενός Φορέα σε εξωτερικό προμηθευτή,
ο οποίος αναλαμβάνει τη συνολική ευθύνη εκτέλεσης, διαχείρισης και υποστήριξης
της διαδικασίας, εξασφαλίζοντας καθορισμένο (και μετρήσιμο) επίπεδο ποιότητας
της παρεχόμενης υπηρεσίας με βάση μία Σύμβαση Παροχής Εγγυημένων Υπηρεσιών
(Service - Level Agreement - SLA)."

Best,
Michael Kambas
CL, US Dept of State


    Source:
    Reference: http://www.uom.gr/news/ypan.htm
Michael Kambas
United States
Local time: 06:28
PRO pts in pair: 30
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins
εργοδότης


Explanation:
εάν είναι για δουλειά τότε μπορείς να πεις εργοδότης.

Betty Revelioti
Greece
Local time: 16:28
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in pair: 459
Grading comment
σε ευχαριστώ πολύ
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs
εκχωρητής - εξωτερικός συνεργάτης


Explanation:
"Eργοδότης" είναι ο "employer" και μόνο. When you outsource a project, you assign it to some provider outside your company or domain, because τηευ might be faster, cheaper or whatever. Are you their employer then? No; you're just the project's outsourcer (εκχωρητής), or their "εξωτερικός συνεργάτης".

ΗΤΗ

Αλέξανδρος Σεϊντάνης

Alex Seidanis
Local time: 16:28
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in pair: 60
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search