KudoZ home » English to Greek » Other

putting the position of somebody in the absence of

Greek translation: παίρνω τη θέση κάποιου που απουσιάζει

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:putting the position of somebody in the absence of
Greek translation:παίρνω τη θέση κάποιου που απουσιάζει
Entered by: Eftychia Stamatopoulou
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:08 Dec 12, 2003
English to Greek translations [Non-PRO]
English term or phrase: putting the position of somebody in the absence of
I am putting the position of my group in the absence of Mrs. Roth-B. who, as some will know,is in hospital in Berlin.
Τι ακριβώς εννοεί;
Ευχαριστώ.
Eftychia Stamatopoulou
Greece
Local time: 01:38
παίρνω τη θέση κάποιου που απουσιάζει
Explanation:
Εννοεί ότι η ομάδα του έχει πάρει τη θέση του ΧΧΧ, ο οποίος δεν μπορεί να παρευρεθεί γιατί βρίσκεται στο νοσοκομείο.
Selected response from:

Betty Revelioti
Greece
Local time: 01:38
Grading comment
Ευχαριστώ,και όλους!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +11παίρνω τη θέση κάποιου που απουσιάζει
Betty Revelioti


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +11
παίρνω τη θέση κάποιου που απουσιάζει


Explanation:
Εννοεί ότι η ομάδα του έχει πάρει τη θέση του ΧΧΧ, ο οποίος δεν μπορεί να παρευρεθεί γιατί βρίσκεται στο νοσοκομείο.

Betty Revelioti
Greece
Local time: 01:38
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in pair: 459
Grading comment
Ευχαριστώ,και όλους!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Konstantinos Tsanakas
15 mins
  -> thanx

agree  Gregoris Kondylis
48 mins
  -> thanx

agree  Dionysia
1 hr
  -> thanx

agree  Natassa Iosifidou
1 hr
  -> thanx

agree  Nadia-Anastasia Fahmi
2 hrs
  -> thanxxxx

agree  Costas Zannis: "αντικαθιστώ" θα ήταν καλύτερα.
3 hrs
  -> you are right...thanx

agree  Valentini Mellas: Simfono me ton Costa ...
3 hrs
  -> thanx

agree  Vicky Papaprodromou
4 hrs
  -> thanx

agree  Estella
16 hrs

agree  Ilias PETALAS: Κι εγώ συμφωνώ με τον Κώστα
17 hrs

agree  Evdoxia R.
2 days 18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search