Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Greek translations [Non-PRO]|
|English term or phrase: Hello how are you|
|Hello how are you|
Γειά σας, τι κάνετε; / Γειά σας, πώς είστε; OR Γειά σου, τι κάνεις; / Γειά σου, πώς είσαι;
1. Γειά σας = Hello, in polite form (second person plural, also used for people we don't know well or who are elderly)
Τι κάνετε; = How are you doing? (Polite, as above)
Πώς είστε;= How are you? (polite, as above)
2. Γειά σου, τι κάνεις; / Γειά σου, πώς είσαι;
Γειά σου = Hello, second person singular, between friends.
τι κάνεις; = how are you? , second person singular .
πώς είσαι; = How are you? , second person singular .
If you chose this form (i.e. between friends, informal), you can also say, "Γειά, τι γίνεται;", which is the colloquial way to ask this question (literally, "Hello, how's it going?"
Hope this helps
| Daphne b|
Local time: 06:19
Native speaker of: Greek
PRO pts in pair: 249
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations