KudoZ home » English to Greek » Other

Dear

Greek translation: αγαπητέ/αγαπητή..., καλέ/καλή μου..., αγαπημένε/αγαπημένη μου...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Dear...
Greek translation:αγαπητέ/αγαπητή..., καλέ/καλή μου..., αγαπημένε/αγαπημένη μου...
Entered by: Vicky Papaprodromou
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:58 Jun 25, 2004
English to Greek translations [Non-PRO]
Other / Field N/A
English term or phrase: Dear
Dear so-and-so, as in a greeting
Brook Schilling
αγαπητέ/αγαπητή..., καλέ/καλή μου, αγαπημένε/αγαπημένη μου
Explanation:
Ιt all depends on how familiar you are with the person and how cordial the relationship is.

I.e.

Dear Mr/Mrs Jones = αγαπητέ/αγαπητή (agapite/agapiti)
Dear Tom/Susan (relatives, friends, boy/girlfriends) =
καλέ/καλή μου (kale/kali mou) or
αγαπημένε/αγαπημένη μου (agapimene/agapimeni mou)

Selected response from:

Vicky Papaprodromou
Greece
Local time: 23:56
Grading comment
thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +7αγαπητέ/αγαπητή..., καλέ/καλή μου, αγαπημένε/αγαπημένη μου
Vicky Papaprodromou


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
dear
αγαπητέ/αγαπητή..., καλέ/καλή μου, αγαπημένε/αγαπημένη μου


Explanation:
Ιt all depends on how familiar you are with the person and how cordial the relationship is.

I.e.

Dear Mr/Mrs Jones = αγαπητέ/αγαπητή (agapite/agapiti)
Dear Tom/Susan (relatives, friends, boy/girlfriends) =
καλέ/καλή μου (kale/kali mou) or
αγαπημένε/αγαπημένη μου (agapimene/agapimeni mou)



Vicky Papaprodromou
Greece
Local time: 23:56
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 78
Grading comment
thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Betty Revelioti
0 min
  -> Thanks!

agree  Rania Papadopoulou
3 mins
  -> Thanks!

agree  Spiros Doikas
32 mins
  -> Thanks!

agree  Evdoxia R.
34 mins
  -> Thanks!

agree  Valentini Mellas
3 hrs
  -> Thanks!

agree  Assimina Vavoula
1 day4 hrs
  -> Thanks!

agree  Katerina Nikopoulou
1 day11 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search