KudoZ home » English to Greek » Other

faith

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:10 Aug 24, 2001
English to Greek translations [Non-PRO]
English term or phrase: faith
undying faith in one supreme being, God
Advertisement


Summary of answers provided
naπίστηParaskevi Brunson
naΘΡΗΣΚΕΥΜΑ (upper case) or θρήσκευμα (lower case)
Irene Fried


  

Answers


20 mins
ΘΡΗΣΚΕΥΜΑ (upper case) or θρήσκευμα (lower case)


Explanation:
Faith = thriskevma

in this sentence I would rather say: πίστη = pisti


    Greek native
Irene Fried
Germany
Local time: 11:41
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
πίστη


Explanation:
The translated term is an exact translation of faith, especially in the context of religion.

Paraskevi Brunson
United States
Local time: 02:41
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search