KudoZ home » English to Greek » Other

how are you

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:03 Sep 22, 2001
English to Greek translations [Non-PRO]
English term or phrase: how are you
how are you every think is ok
mohamed
Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Answer to comment
Alex Seidanis
4Sub-Forum
Alex Seidanis
4(Answer to the above)
Alekos Psimikakis
5 -1πώς είσαι; (τί κάνεις;)Paraskevi Brunson
4 -1(comment)
Alekos Psimikakis


  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
πώς είσαι; (τί κάνεις;)


Explanation:
pos ise (ti kanis)?

πώς είσαι = singular form for "how are you" in the sense of "how do you feel";
plural form is "pos iste"

τί κάνεις = singular form for "how are you" in the sense of "how are you doing"; plural form is "ti kanete"

Paraskevi Brunson
United States
Local time: 01:09
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in pair: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Alekos Psimikakis: Η απόδοση είναι σωστή αλλά δε συμφωνώ στο να απαντάμε σε τέτοιες ερωτήσεις!
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
(comment)


Explanation:
These questions are not Terms! It's an abuse of the system!

Alekos Psimikakis
Local time: 11:09
Native speaker of: Greek
PRO pts in pair: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Alex Seidanis: please read below
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Answer to comment


Explanation:
Dear Alekos,

please allow me to disagree.
I understand your concern and I have stopped participating in such postings myself, but this site is built not only for professional translators. It is also built for anyone with linguistic interests. It is the site's policy to accept both professional and non-professional questions. If you wish to refrain from the later, you may want to set your profile accordingly and you won't receive any more notifications for "easy" questions henceforth.
I'll be happy to provide any further information you might need.

Best regards,

Alex Seidanis
ProZ.com Moderator

PS: By the way, "how are you" in Greek is "Πως είσαι", pronounced "pos eese".

Alex Seidanis
Local time: 11:09
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in pair: 60

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alekos Psimikakis: This time I agree as you put it. Please read below.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(Answer to the above)


Explanation:
Dear Alex,

I take back my previous comment on your message. I didn't see that it came from you. I thought it was from "greek" who, I guess, is new in the group (but not much more than I am too!) I, personally, have stopped answering, not to "easy" questions, but to love letters, greetings, and that sort of things.

What matters only is that, since KudoZ are (unfortunately) taken too seriously in ProZ.com, one shouldn't abuse them.

So, we almost created a sub-Forum here!

Best regards,
Alekos Psimikakis

Alekos Psimikakis
Local time: 11:09
Native speaker of: Greek
PRO pts in pair: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Sub-Forum


Explanation:
Yes, I guess we have indeed!

Anyway, I would like to thank you for being such an active participant in ProZ.com.

Don't worry about inappropriate postings or comments, we'll be glad to take care of them for you, so you can stay focused on the big picture.
Nevertheless, if you ever notice something that needs our immediate attention, please write to alex@seidanis.com or info@proz.com (English only please).

One more thing: please refrain from personal disputes. Being a new member of the site does not mean you are not entitled to post comments, but please, let's keep them to the expected professional level.


Best regards,

Alex Seidanis
ProZ.com Moderator

Alex Seidanis
Local time: 11:09
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in pair: 60
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search