01:25 Oct 8, 2001 |
English to Greek translations [Non-PRO] | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Alex Seidanis Local time: 06:41 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Anaflexi |
| ||
5 +1 | Σύρραξη |
| ||
4 +1 | Conflagration |
| ||
5 | Conflagration |
| ||
4 | πυρπόληση / καταστοφική πυρκαϊά |
| ||
4 | Σύγκρουση |
|
Anaflexi Explanation: O polemos polles fores apokaleitai kai "anaflexi". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Conflagration Explanation: Conflagration means conflict. In Greek is: sigrousi |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Conflagration Explanation: Conflagration means conflict. In Greek is: sigrousi |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
πυρπόληση / καταστοφική πυρκαϊά Explanation: Ο ορισμός της λέξης "conflagration" είναι: "a big, destructive fire" (Webster's New World Dictionary). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Σύγκρουση Explanation: This is the correct translation, in relation to the matter at hand. Καταστροφική φωτιά, this is another meaning of the word meaning, distructive fire. bilingual |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Σύρραξη Explanation: Α' Παγκόσμιος Πόλεμος Η λέξη conflagration σε κείμενο σχετικό με πόλεμο έχει επικρατήσει να αποδίδεται ως "σύρραξη" (ή "θερμό επεισόδιο" εάν αναφέρεται σε μεμονωμένο περιστατικό). ΗΤΗ, Alex Seidanis Reference: http://www.hri.org/Samizdat/96-12-25.dir/art1.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.