KudoZ home » English to Greek » Psychology

by recruiting help from your sense of sight

Greek translation: επιστρατεύοντας βοήθεια από την όρασή σας//Επιστρατεύοντας την όραση, με τη βοήθεια της όρασης

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:by recruiting help from your sense of sight
Greek translation:επιστρατεύοντας βοήθεια από την όρασή σας//Επιστρατεύοντας την όραση, με τη βοήθεια της όρασης
Entered by: Assimina Vavoula
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:02 Dec 31, 2005
English to Greek translations [PRO]
Medical - Psychology
English term or phrase: by recruiting help from your sense of sight
10. How to preserve your memory
"Statistically, the most common form of memory loss occurs through natural aging," says Baddeley. "You become worse at encoding and retrieving new information, particularly arbitrary information, such as people's names." One way to battle this brain drain is by recruiting help from your sense of sight. "Your visual sense takes up roughly 60 percent of your brain area," says Frank Felberbaum, a memory-training expert and the author of The Business of Memory. So if you want to remember someone's name, turn it into a visual image and link it to a prominent part of the person's appearance. In Felberbaum's case, he says, picture falling (fel) beer (ber) bombs (baum) hitting him on the nose. The key is to pick a facial feature that's both distinctive and unlikely to change over time; results may vary with Hollywood starlets and members of the Jackson family.
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 10:52
επιστρατεύοντας βοήθεια από την όρασή σας
Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2005-12-31 10:24:44 GMT)
--------------------------------------------------

One way to battle this brain drain is by recruiting help from your sense of sight. -> "Ένας τρόπος καταπολέμησης αυτής της εγκεφαλικής απώλειας είναι η επιστράτευση της αίσθησης της όρασής σας"

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2005-12-31 10:37:03 GMT)
--------------------------------------------------

και όπως λέει και η Βίκυ .. ..." είναι να επιστρατεύσετε/-σουμε την αίσθηση της όρασής σας"
Selected response from:

Valentini Mellas
Greece
Local time: 10:52
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +7επιστρατεύοντας βοήθεια από την όρασή σας
Valentini Mellas


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
επιστρατεύοντας βοήθεια από την όρασή σας


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2005-12-31 10:24:44 GMT)
--------------------------------------------------

One way to battle this brain drain is by recruiting help from your sense of sight. -> "Ένας τρόπος καταπολέμησης αυτής της εγκεφαλικής απώλειας είναι η επιστράτευση της αίσθησης της όρασής σας"

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2005-12-31 10:37:03 GMT)
--------------------------------------------------

και όπως λέει και η Βίκυ .. ..." είναι να επιστρατεύσετε/-σουμε την αίσθηση της όρασής σας"

Valentini Mellas
Greece
Local time: 10:52
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou: Η τελευταία σου πρόταση αλλά "... είναι να επιστρατεύσετε/-σουμε την αίσθηση της όρασής σας". Ο μεγάλος Κριαράς λέει ότι η γλώσσα γίνεται πιο ζωντανή με την υποτακτική αντί του αντίστοιχου ουσιαστικού.//Η προσπάθεια να απλοποιήσεις...:-)
15 mins
  -> Το προσθέτω στα σχόλια .. έτσι το είχα αρχικά αλλά ας όψεται η προσπάθεια "απλοποίησης"που μου ρθε να κάνω

agree  ELEFTHERIA FLOROU: Καλή Χρονιά!
1 hr

agree  Nadia-Anastasia Fahmi: :-)
2 hrs

agree  Costas Zannis: "Επιστρατεύοντας την όραση" ή "με τη βοήθεια της όρασης" θα μου ήταν αρκετό ως απόδοση.
3 hrs

agree  Sophia Finos
4 hrs

agree  Betty Revelioti: Θα συμφωνήσω και με τον Κώστα.
1 day16 hrs

agree  Evdoxia R.: H a p p y N e w Y e a r Val et al
1 day22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search