KudoZ home » English to Greek » Science

electricity

Greek translation: Ηλεκτρισμός

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:30 Sep 14, 2000
English to Greek translations [Non-PRO]
Science
English term or phrase: electricity
This is a homework assignment I'm having trouble with. I need the translation in Greek for the English word - electricity. Thank you!
Jennifer
Greek translation:Ηλεκτρισμός
Explanation:
That's the word you're looking for. It would be useful to know the rest of the sentence though in order to provide the word in the correct form. Anyway, for further info, see the URL below.

HTH

Alex
Selected response from:

Alex Seidanis
Local time: 05:57
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2Ηλεκτρισμός
Alex Seidanis
na +1see below
Laura Gentili


  

Answers


14 mins peer agreement (net): +1
see below


Explanation:
The Greek alphabet is different from the Latin one.

electricity [1]
Greek Term Ηλεκτρισμός (Elektrismos)




Laura Gentili
Italy
Local time: 04:57
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joseph Brazauskas
2588 days
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs peer agreement (net): +2
Ηλεκτρισμός


Explanation:
That's the word you're looking for. It would be useful to know the rest of the sentence though in order to provide the word in the correct form. Anyway, for further info, see the URL below.

HTH

Alex


    Reference: http://www.in.gr/dictionary/lookup.asp?Word=electricity
Alex Seidanis
Local time: 05:57
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in pair: 60
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Betty Revelioti
460 days

agree  Joseph Brazauskas
2588 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search