Research project on the lubrication factor of chalk.

Greek translation: Ερευνητικό πρόγραμμα σχετικά με τον παράγοντα λίπανσης της κιμωλίας

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Research project on the lubrication factor of chalk.
Greek translation:Ερευνητικό πρόγραμμα σχετικά με τον παράγοντα λίπανσης της κιμωλίας
Entered by: Isodynamia

18:45 Jan 23, 2002
English to Greek translations [PRO]
Science
English term or phrase: Research project on the lubrication factor of chalk.
Research project on the lubrication factor of chalk.

Title of a research project I am doing. I plan on having it in different languages all over my poster board. That is why I asked this same question in a different language previously. Thank you and sorry for the repetitive questions!

* the chalk I mean is the chalk used for sports such as gymnastics.
Dima Malik
Ερευνητικό πρόγραμμα σχετικά με τον παράγοντα λίπανσης της κιμωλίας
Explanation:
Ερευνητικό πρόγραμμα σχετικά με τον παράγοντα λίπανσης της κιμωλίας

I really like your idea!

Regards
Selected response from:

Isodynamia
Greece
Local time: 20:37
Grading comment
Thank you so much for the translation. I also appreciate your interest in my collage that I am making. Thank you so much, this is really appreciated.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Ερευνητικό πρόγραμμα σχετικά με τον παράγοντα λίπανσης της κιμωλίας
Isodynamia


  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Ερευνητικό πρόγραμμα σχετικά με τον παράγοντα λίπανσης της κιμωλίας


Explanation:
Ερευνητικό πρόγραμμα σχετικά με τον παράγοντα λίπανσης της κιμωλίας

I really like your idea!

Regards

Isodynamia
Greece
Local time: 20:37
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 532
Grading comment
Thank you so much for the translation. I also appreciate your interest in my collage that I am making. Thank you so much, this is really appreciated.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Calliope76
2 hrs

agree  Betty Revelioti
1 day 1 hr

agree  Evdoxia R. (X)
18 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search