KudoZ home » English to Greek » Ships, Sailing, Maritime

AB

Greek translation: Able Seaman

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:AB
Greek translation:Able Seaman
Entered by: Betty Revelioti
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:19 Feb 20, 2002
English to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / Ships
English term or phrase: AB
Again, this is another rank of a ship crew member.
Katerina Strani-Jefferson
Local time: 14:00
Able Seaman
Explanation:
Ειδικευμένος Ναυτικός

Here is a acronym site that might help you: http://www.acronymfinder.com/

and also you can check out Eurodicautom which has plenty naval terms

http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller

I remember coming across a Greek naval glossary on the web, I'll see if I can find it for you.

Selected response from:

Isodynamia
Greece
Local time: 16:00
Grading comment
Kai pali euxaristo, kai gia th boh8eia kai gia ta xrhsima links. Oloi autoi oi nautikoi oroi mou eixan ferei ponokefalo!
Katerina
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2Able SeamanIsodynamia
4ptyxiouxos naytis (EN) / diopos (PN)Vassilis Korkas


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Able Seaman


Explanation:
Ειδικευμένος Ναυτικός

Here is a acronym site that might help you: http://www.acronymfinder.com/

and also you can check out Eurodicautom which has plenty naval terms

http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller

I remember coming across a Greek naval glossary on the web, I'll see if I can find it for you.



Isodynamia
Greece
Local time: 16:00
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Kai pali euxaristo, kai gia th boh8eia kai gia ta xrhsima links. Oloi autoi oi nautikoi oroi mou eixan ferei ponokefalo!
Katerina

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Betty Revelioti
5 hrs

agree  Joanna5
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ptyxiouxos naytis (EN) / diopos (PN)


Explanation:
Xairete kai pali, esto kai me kathysterisi (mia kai den eimai taktikos episkeptis...).

To AB einai ontos to Able(-Bodied) Seaman, to opoio exei diaforetiki apodosi sto Emporiko kai sto Polemiko Naytiko. Sto Emporiko simainei "Ptyxiouxos Naytis", diladi naytis pou exei teleiosei ti sxoli tou Emporikou Naytikou kai synepos exei apoktisei eidikotita. Sto Polemiko Naytiko o AB einai i deyteri katoteri bathmida tou Royal Navy (molis pano apo ton Ordinary Seaman, pou einai o aplos [strateysimos] naytis). Sta ellinika dedomena i antistoixi bathmida einai ayti tou "diopou" (OPY - Opliti Pentaetous Ypoxreoseos), o opoios einai molis anoteros tou nayti kai exei perasei apo katallili ekpaideysi protou parei eidikotita.

Ayta ta oliga apo enan proin nayti.

Vassilis

Vassilis Korkas
United Kingdom
Local time: 14:00
Native speaker of: Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search