KudoZ home » English to Greek » Tech/Engineering

startability

Greek translation: ικανότητα εκκίνησης

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:17 Dec 20, 2003
English to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: startability
Poor startability

Einai titlos.
Den yparxei context.
Afora se autokinita, ennoei problimatiki ekkinisi
ki anarwtiemai an yparxei antistoixos texnikos oros sta agglika.

TIA!
elzosim
Local time: 12:43
Greek translation:ικανότητα εκκίνησης
Explanation:
Startability is the maximum slope the vehicle can start on at full payload.
http://oee.nrcan.gc.ca/fleetsmart/member/members_tk/members_...


Ικανότητα εκκίνησης σε ανωφέρεια
http://europa.eu.int/smartapi/cgi/sga_doc?smartapi!celexplus...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-20 14:46:50 (GMT)
--------------------------------------------------

Poor startability = Προβληματική/Μειωμένη ικανότητα εκκίνησης

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-20 14:50:17 (GMT)
--------------------------------------------------

Poor startability = Προβληματική/Μειωμένη ικανότητα εκκίνησης
Selected response from:

Vickie Dimitriadou
Local time: 12:43
Grading comment
Xilia eyxaristw!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +10ικανότητα εκκίνησηςVickie Dimitriadou


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +10
ικανότητα εκκίνησης


Explanation:
Startability is the maximum slope the vehicle can start on at full payload.
http://oee.nrcan.gc.ca/fleetsmart/member/members_tk/members_...


Ικανότητα εκκίνησης σε ανωφέρεια
http://europa.eu.int/smartapi/cgi/sga_doc?smartapi!celexplus...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-20 14:46:50 (GMT)
--------------------------------------------------

Poor startability = Προβληματική/Μειωμένη ικανότητα εκκίνησης

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-20 14:50:17 (GMT)
--------------------------------------------------

Poor startability = Προβληματική/Μειωμένη ικανότητα εκκίνησης


    Reference: http://oee.nrcan.gc.ca/fleetsmart/member/members_tk/members_...
    Reference: http://europa.eu.int/smartapi/cgi/sga_doc?smartapi!celexplus...
Vickie Dimitriadou
Local time: 12:43
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in pair: 275
Grading comment
Xilia eyxaristw!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natassa Iosifidou
5 mins

agree  Vicky Papaprodromou
6 mins

agree  Costas Zannis
14 mins

agree  Sophia Fourlari
21 mins

agree  Emmanouil Tyrakis
39 mins

agree  Evdoxia R.
48 mins

agree  Vassilios Ikonomidis
1 hr

agree  Nadia-Anastasia Fahmi
3 hrs

agree  Spiros Doikas
9 hrs

agree  Elpida Karapidaki
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search