KudoZ home » English to Greek » Tech/Engineering

Expandable Tank Bag

Greek translation: επεκτάσιμο σακβουαγιάζ

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Expandable Tank Bag
Greek translation:επεκτάσιμο σακβουαγιάζ
Entered by: Nadia-Anastasia Fahmi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:50 Dec 27, 2003
English to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Expandable Tank Bag
Catalysator
ABS
Hardcase
Softcase
Leather Bags
Expandable Tank Bag
Spiros Doikas
Local time: 03:06
επεκτάσιμο σακβουαγιάζ
Explanation:
Δες εδώ http://www.carselect.us/parts0820.html. Σύμφωνα με όλα τα άλλα είδη του καταλόγου που δίνεις, πρέπει να είναι σάκος που διπλώνει (γίνεται μικρότερος) ή ανοίγει ανάλογα με το τι θέλει κανείς να βάλει μέσα.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2003-12-27 11:13:25 GMT)
--------------------------------------------------

Και εδώ: http://www.nelsonrigg.com/products/clearance/sp903_clearance...
Η λέξη \"tank\" εδώ έχει την έννοια του μακρόστενου.

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2003-12-27 11:15:45 GMT)
--------------------------------------------------

Όπως λέμε \"tank pants\" για τα παντελόνια \"σιγαρέττα\" των γυναικών.

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2003-12-27 11:23:41 GMT)
--------------------------------------------------

Και ένα ελληνικό σάιτ για του λόγου το αληθές... http://www.vassalos.gr/html/tankbag.htm
Selected response from:

Nadia-Anastasia Fahmi
Greece
Local time: 03:06
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4επεκτάσιμο tank bag
Vicky Papaprodromou
4 +1επεκτάσιμο σακβουαγιάζ
Nadia-Anastasia Fahmi


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
expandable tank bag
επεκτάσιμο tank bag


Explanation:
Σπύρο, καλημέρα και Χρόνια Πολλά.

Δεν συνηθίζω να αφήνω τον όρο στα Αγγλικά αλλά εδώ η περίφραση ή η περιγραφή μάλλον δεν θα σε διευκολύνει.

Πρόκειται για τσάντα-θήκη για την δεξαμενή καυσίμων (ανάλογα με την περιεκτικότητα). Στην περίπτωσή σου, προφανώς η τσάντα έχει δυνατότητα να συμπτίσσεται ή να μεγαλώνει ανάλογα με το δοχείο που περικλείει. Στην ιστοσελίδα που σου δίνω έχει και φωτογραφία του αξεσουάρ αυτού για μηχανές.

Και σε άλλες σελίδες πάντως αφήνουν τον όρο ως έχει, μάλλον για χάρη συντομίας και λόγους πρακτικούς αφού είναι εύχρηστος στα Αγγλικά.




    Reference: http://www.makan.gr/tankbags.html
    Reference: http://www.mobile.com.gr/mc_detailsp.asp?mc_id=630&p=2
Vicky Papaprodromou
Greece
Local time: 03:06
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in pair: 3296

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Costas Zannis: Επεκτάσιμος επικαθήμενος σάκος
56 mins
  -> Καλημέρα, Κώστα κι ευχαριστώ! Και μου αρέσει η απόδοση αυτή.

agree  elzosim: Xronia polla!!!
1 hr
  -> Kαλώς την! Καλησπέρα και Χρόνια Πολλά. Κι ευχαριστώ!

agree  Valentini Mellas
7 hrs
  -> Ευχαριστώ!

agree  Georgios Paraskevopoulos: Συμφωνώ με τον Costas Zannis
3 days 12 hrs
  -> Ευχαριστώ, Γιώργο! Αν δεν ξανασυναντηθούμε στο σύστημα, καλή Πρωτοχρονιά!
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
expandable tank bag
επεκτάσιμο σακβουαγιάζ


Explanation:
Δες εδώ http://www.carselect.us/parts0820.html. Σύμφωνα με όλα τα άλλα είδη του καταλόγου που δίνεις, πρέπει να είναι σάκος που διπλώνει (γίνεται μικρότερος) ή ανοίγει ανάλογα με το τι θέλει κανείς να βάλει μέσα.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2003-12-27 11:13:25 GMT)
--------------------------------------------------

Και εδώ: http://www.nelsonrigg.com/products/clearance/sp903_clearance...
Η λέξη \"tank\" εδώ έχει την έννοια του μακρόστενου.

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2003-12-27 11:15:45 GMT)
--------------------------------------------------

Όπως λέμε \"tank pants\" για τα παντελόνια \"σιγαρέττα\" των γυναικών.

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2003-12-27 11:23:41 GMT)
--------------------------------------------------

Και ένα ελληνικό σάιτ για του λόγου το αληθές... http://www.vassalos.gr/html/tankbag.htm

Nadia-Anastasia Fahmi
Greece
Local time: 03:06
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1671
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Evdoxia R.
2 days 1 hr
  -> :-))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search