KudoZ home » English to Greek » Tech/Engineering

Drums - είναι σίγουρα κύλινδροι εδώ;

Greek translation: Kύλινδρος/τύμπανο οδοστρωτήρα

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Roller Drum
Greek translation:Kύλινδρος/τύμπανο οδοστρωτήρα
Entered by: Joanne Panteleon
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:50 Jan 22, 2004
English to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Drums - είναι σίγουρα κύλινδροι εδώ;
These trench rollers are ideally suited for the compaction of utility excavations, sub bases for foundations, roads and parking lots; the sheepsfoot drums and vibration speed also offer optimum compaction of cohesive soils.

Drum diameter
in (mm)
20.5 (520)
20.5 (520)
Drum width
in (mm)
22 (560)
32 (820)

Total applied force per drum (max.)
lb (kN)
18468 (82)
18647 (83)
Static linear force per drum
lb/in (N/mm)
78 (14)
54.6 (9.6)
Dynamic linear force per drum (max.)
lb/in (N/mm)
393 (69)
258 (45.3)
Total linear force per drum (max.)
lb/in (N/mm)
471 (83)
312.6 (54.9)
Spiros Doikas
Local time: 15:56
Σίγουρα!.
Explanation:
Τη δουλειά "συμπύκνωση συνεκτικών εδαφών" την κάνουν οι κύλινδροι του οδοστρωτήρα, πέρα από τον κινητήρα που πρέπει να πληροί τις απαιτούμενες προδιαγραφές από την Κατασκευάστρια εταιρεία!. Δες το πράσινο Michigan Press, τεχνικών & επιστημονικών όρων!

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-22 12:07:11 (GMT)
--------------------------------------------------

\"συμπύκνωση συνεκτικών εδαφών\" =compaction of cohesive soils (γράφει στο τέλος της η πρόταση κειμένου που μας δίνεις!)

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-22 12:38:08 (GMT)
--------------------------------------------------

Απαντώ στις σημειώσεις σου Σπύρο:

To \"τύμπανο\" ομολογουμένως το χω δει και γω στο Ιντερνετ, αλλά δεν θα το χρησιμοποιούσα ποτέ προς αποφυγήν παρεξήγησης του εξαρτήματος. Κατά τη γνώμη μου είναι κακή μετάφραση του αγγλικού και σε κάποιον που δεν έχει ιδέα από τέτοια μηχανήματα, ή έστω έχει μικράν ιδέαν, τι θα καταλάβει; \"Ποιό είναι το \"τύμπανο\"..ααα! τον κύλινδρο εννοούν.\" Πάντως, ό,τι κι αν προτιμάς τελικά, στα έργα \"κύλινδρο\" τον λένε και συνεννοούνται. Πες σε έναν εργάτη ότι έχει πρόβλημα το τύμπανο!.. τι να σου πώ!.. η απόφαση δική σου!
Selected response from:

Joanne Panteleon
Greece
Local time: 15:56
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +10Σίγουρα!.
Joanne Panteleon


Discussion entries: 3





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +10
Σίγουρα!.


Explanation:
Τη δουλειά "συμπύκνωση συνεκτικών εδαφών" την κάνουν οι κύλινδροι του οδοστρωτήρα, πέρα από τον κινητήρα που πρέπει να πληροί τις απαιτούμενες προδιαγραφές από την Κατασκευάστρια εταιρεία!. Δες το πράσινο Michigan Press, τεχνικών & επιστημονικών όρων!

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-22 12:07:11 (GMT)
--------------------------------------------------

\"συμπύκνωση συνεκτικών εδαφών\" =compaction of cohesive soils (γράφει στο τέλος της η πρόταση κειμένου που μας δίνεις!)

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-22 12:38:08 (GMT)
--------------------------------------------------

Απαντώ στις σημειώσεις σου Σπύρο:

To \"τύμπανο\" ομολογουμένως το χω δει και γω στο Ιντερνετ, αλλά δεν θα το χρησιμοποιούσα ποτέ προς αποφυγήν παρεξήγησης του εξαρτήματος. Κατά τη γνώμη μου είναι κακή μετάφραση του αγγλικού και σε κάποιον που δεν έχει ιδέα από τέτοια μηχανήματα, ή έστω έχει μικράν ιδέαν, τι θα καταλάβει; \"Ποιό είναι το \"τύμπανο\"..ααα! τον κύλινδρο εννοούν.\" Πάντως, ό,τι κι αν προτιμάς τελικά, στα έργα \"κύλινδρο\" τον λένε και συνεννοούνται. Πες σε έναν εργάτη ότι έχει πρόβλημα το τύμπανο!.. τι να σου πώ!.. η απόφαση δική σου!

Joanne Panteleon
Greece
Local time: 15:56
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 191
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vickie Dimitriadou: Τι άλλο να κάνουμε να σε πείσουμε, Σπύρο μας; Δέκα χρόνια η κ. Παντελέων μας μέσα στα εργοτάξια, εγώ δεν χρησιμοποιώ λεξικό πια, εκείνην ρωτάω για τεχνικά! ;)
18 mins
  -> έλα τώρα εσύ!.. σταμάτα και κοκκινίζω!...άντε!

agree  Betty Revelioti
25 mins

agree  Katerina Kallitsi
27 mins

agree  Vicky Papaprodromou
27 mins

disagree  Costas Zannis: Πιό σίγουρα από σίγουρα!!
31 mins
  -> γιατί όμως διαφωνείς?..προτείνεις "τύμπανο".. αν ναι καλώς!.. εγώ βάσει των γνώσεων από τη δουλειά μου μίλησα!... να σαι καλά!

agree  marina2002
32 mins

agree  ET1
1 hr

agree  Nadia-Anastasia Fahmi: ... έλα μπάρμπα να δείξεις τ'αμπελοχώραφά μου!!
1 hr

agree  Valentini Mellas
6 hrs

agree  Evdoxia R.
20 hrs

agree  Theodoros Linardos
1 day16 hrs

agree  xxxx-Translator
2 days11 hrs
  -> Thank you all..
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search