KudoZ home » English to Greek » Tech/Engineering

variable rate transmission(s), transmission ratio

Greek translation: μετάδοση μεταβλητής σχέσης / σχέση μετάδοσης

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:variable rate transmission(s), transmission ratio
Greek translation:μετάδοση μεταβλητής σχέσης / σχέση μετάδοσης
Entered by: Eftychia Stamatopoulou
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:04 Jan 26, 2004
English to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: variable rate transmission(s), transmission ratio
A system for controlling a variable-ratio transmission is mounted on an apparatus (1) and associated with an actuator(2) for changing the transmission ratio.
Ευχαριστώ.
Μεταδόσεις μεταβλητού ρυθμού;
Και το transmission ratio?
Eftychia Stamatopoulou
Greece
Local time: 23:56
μετάδοση μεταβλητής σχέσης / σχέση μετάδοσης
Explanation:
variable rate transmission = μετάδοση μεταβλητής σχέσης
transmission ratio = σχέση μετάδοσης
Selected response from:

Emmanouil Tyrakis
Local time: 23:56
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ Μανώλη!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4μετάδοση μεταβλητής σχέσης / σχέση μετάδοσης
Emmanouil Tyrakis
4εκπομπή(ες) σήματος μεταβλητής αναλογίας, ποσοστό εκπομπής
Valentini Mellas
2μεταβλητή αναλογία μετάδοσηςmarina2002


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
μετάδοση μεταβλητής σχέσης / σχέση μετάδοσης


Explanation:
variable rate transmission = μετάδοση μεταβλητής σχέσης
transmission ratio = σχέση μετάδοσης

Emmanouil Tyrakis
Local time: 23:56
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in pair: 445
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ Μανώλη!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Theodoros Linardos
7 mins
  -> Ευχαριστώ

agree  Nadia-Anastasia Fahmi: Καλημέρα και καλή εβδομάδα Μανώλη!
12 mins
  -> Ευχαριστώ Νάντιά μου

agree  Vicky Papaprodromou: Kαλημέρα, Μανώλη!
30 mins
  -> Καλημέρα Βίκη μου

agree  Betty Revelioti
1 hr
  -> Ευχαριστώ
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
μεταβλητή αναλογία μετάδοσης


Explanation:
variable rate transmission = μεταβλητή αναλογία (ποσοστό, τιμή) μετάδοσης (μεταβίβασης, διαβίβασης)
transmission ratio = αναλογία (ποσοστό) μετάδοσης (μεταβίβασης, διαβίβασης).



marina2002
Local time: 23:56
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in GreekGreek
PRO pts in pair: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
εκπομπή(ες) σήματος μεταβλητής αναλογίας, ποσοστό εκπομπής


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2004-01-26 11:19:59 GMT)
--------------------------------------------------

Ένα σύστημα για τον έλεγχο μίας εκπομπής μεταβλητής αναλογίας στερεώνεται στην συσκευή (1) και συνδέεται με ένα μηχανισμό κίνησης (2) για την αλλαγή του ποσοστού εκπομπής ...

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2004-01-26 11:52:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Αφήνω την απάντησή μου παρότι αν ήξερα ότι το κείμενο σου είναι για ποδήλατα φυσικά και δεν θα πρότεινα αυτή τη απόδοση. Γιαυτό είναι σημαντικό να έχουμε λεπτομέρειες για το θέμα του κειμένου ... εμένα το μυαλό μου πήγε σε κυκλώματα και εκπομπές (ραδιόφωνο κτλ κτλ) και το κείμενο ήταν για ποδήλατα :)

Valentini Mellas
Greece
Local time: 23:56
Native speaker of: Greek
PRO pts in pair: 1211
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search