KudoZ home » English to Greek » Tech/Engineering

interface

Greek translation: μεσεπιφάνεια

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:interface
Greek translation:μεσεπιφάνεια
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:20 Oct 22, 2001
English to Greek translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: interface
mechanical interfacial layer
Dina Sferopoulou
Διεπιφάνεια
Explanation:
Δεδομένου ότι το κείμενο είναι μηχανολογικής φύσης, προτείνω την παραπάνω μετάφραση.
The choice is yours!
Selected response from:

Dimitra Papageorgiou
Local time: 14:53
Grading comment
Ακριβώς λόγω της μηχανολογικής φύσης του κειμένου πιστεύω ότι το απέδωσες με τον καλύτερο τρόπο. Είναι και πολύ ευρηματικός. Ευχαριστώ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2ΔιεπιφάνειαDimitra Papageorgiou
5Μηχανικό Διασυνδετικό (Συνδετικό) Στρώμα/ Στιβάδα
Alexandros Mouratidis
4ΔιασύνδεσηYANNA BROUZOU
4περιβάλλον χρήστη
Alex Seidanis
4diasindesi, diepafi
Irene Blatza
2μεσεπιφάνειαanthi


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
diasindesi, diepafi


Explanation:
διασύνδεση, διεπαφή

Irene Blatza
Greece
Local time: 14:53
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
περιβάλλον χρήστη


Explanation:
το interface έχει επικρατήσει ως "περιβάλλον χρήστη" στις εφαρμογές πληροφορικής.
Στο κείμενό σου ίσως να μπορούσες να το αποδώσεις ως "χειριστήρια".

Αλέξανδρος Σεϊντάνης

Alex Seidanis
Local time: 14:53
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in pair: 60
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Διασύνδεση


Explanation:
Διασύνδεση,
Αλληλεπίδραση,
Κοινή επιφάνεια
Μέσον αλληλεπίδρασης,
Δυνδέω μέσω κοινής επιφάνειας

I wrote all this so that you will be able to use the word you need.
All the best
Yanna


    bilingual
YANNA BROUZOU
Local time: 14:53
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
μεσεπιφάνεια


Explanation:
είναι άλλος ένας τρόπος απόδοσης

anthi
Local time: 14:53
Native speaker of: Greek
PRO pts in pair: 107
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Διεπιφάνεια


Explanation:
Δεδομένου ότι το κείμενο είναι μηχανολογικής φύσης, προτείνω την παραπάνω μετάφραση.
The choice is yours!

Dimitra Papageorgiou
Local time: 14:53
Native speaker of: Native in GreekGreek
Grading comment
Ακριβώς λόγω της μηχανολογικής φύσης του κειμένου πιστεύω ότι το απέδωσες με τον καλύτερο τρόπο. Είναι και πολύ ευρηματικός. Ευχαριστώ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sophia Fourlari
2 hrs

agree  Vassilis Korkas
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Μηχανικό Διασυνδετικό (Συνδετικό) Στρώμα/ Στιβάδα


Explanation:
Κοίταξε πρώτα ποιο είναι το επίθετο και ποιο το ουσιαστικό για να βγάλεις νόημα.

Alexandros Mouratidis
Greece
Local time: 14:53
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in pair: 244
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search