KudoZ home » English to Hebrew » Art, Arts & Crafts, Painting

seize the day

Hebrew translation: חיה את הרגע

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:seize the day
Hebrew translation:חיה את הרגע
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:06 Nov 14, 2008
English to Hebrew translations [Non-PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting
English term or phrase: seize the day
Carpe diem is a phrase from a Latin poem by Horace.
Andrei Robert
חיה את הרגע
Explanation:
Another option:
אכול ושתה כי מחר נמות
Selected response from:

Michal Circolone
United States
Local time: 04:58
Grading comment
Thanks alot!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3חיה את הרגע
Michal Circolone


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
חיה את הרגע


Explanation:
Another option:
אכול ושתה כי מחר נמות

Michal Circolone
United States
Local time: 04:58
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in HebrewHebrew
Grading comment
Thanks alot!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Smantha: וגם: "תפוס את היום", ביטוי שמשמעו "חיה את הרגע", "תיהנה מן החיים בהווה"
2 mins
  -> Thanks! :)

agree  Amnon Shapira: Nice
9 hrs
  -> Thanks Amnon. :)

agree  sarayurman: חיה את הרגע מתאים לדעתי
1 day7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search