Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:01 Jan 15, 2002
English to Hebrew translations [Non-PRO] Art/Literary
English term or phrase: Soul Mates
Used to describe two people who are meant for each other.
Explanation: Yes, I do agree with both my collegues above, if you talk about soul mates.
If you are talking about somebody meant for somebody else, in the sense of destined, intended etc., the appropiate Hebrew term is "meyuad"
mem, jud, vav, ayin, daled (plural: the same + yud, mem sofit)