KudoZ home » English to Hebrew » Art/Literary

The lost city of gold

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:27 Apr 4, 2001
English to Hebrew translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: The lost city of gold
The lost city of gold
marisa
Advertisement


Summary of answers provided
naHayir HaavoodaErez Hershkovitch
naHa-ir ha-avudah shel ZahavPro-Japanese
nair hazahav ha'avuda
Robi Guttman


  

Answers


13 mins
ir hazahav ha'avuda


Explanation:
עיר הזהב האבודה


Robi Guttman
Local time: 01:57
PRO pts in pair: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Jeremias MARSCHALIK

Pro-Japanese
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins
Ha-ir ha-avudah shel Zahav


Explanation:
Ha-ir ha-avudah shel zahav

If you need this in Hebrew letters get back to me.

Hag sameach.

Pro-Japanese
Canada
Local time: 16:57
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Jeremias MARSCHALIK
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Hayir Haavooda


Explanation:
Usualy we don't use the golden when we say it in Hebrew, because we know that the lost city is the golden one.
So if you want you can use the short version - Hayir Haavooda
העיר האבודה
and if you want to be very aqurate so say Yir hazahav haavooda.
עיר הזהב האבודה

for any further questions you can contact me directly by phone or by email.

Shy Avni
Marketing Manager
Net-translators.com
Tel: 972-3-9601710
fax: 972-3-9600637
Mobile: 972-53-959514
www.net-translators.com
ashy@net-translators.com



    This is my mother tongue language and I read books from time to time.
Erez Hershkovitch
Local time: 01:57

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Jeremias MARSCHALIK

Pro-Japanese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search