https://www.proz.com/kudoz/english-to-hebrew/art-literary/73150-personalities.html

personalities

Hebrew translation: תכונות אישיות / סוגי אישיות / זהויות / אישים

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:personalities
Hebrew translation:תכונות אישיות / סוגי אישיות / זהויות / אישים
Entered by: DaliaB

03:58 Aug 7, 2001
English to Hebrew translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: personalities
This word does not have a plural in the dictionary.
I did see a translated plural though.
liora (X)
Israel
Local time: 15:42
תכונות אישיות / סוגי אישיות / זהויות / אישים
Explanation:
Indeed there is no simple plural for this noun. Some possibilities would be:
1) ISHIM (אישים), like in "well known personalities".
2) ZEHUYOT (זהויות), like in "virtual personalities".
3) TXUNOT ISHIYUT / SUGEY ISHIYUT (תכונות אישיות / סוגי אישיות), like in "they have different personalities".
Hope that helped,
Dalia
Selected response from:

DaliaB
Local time: 15:42
Grading comment
התשובה מתקבלת מבחינה אקדמית או לשונית.
אך ראיתי בספר מתורגם (אינו זוכרת את שמו) פשוט כתבו שם "אישויות".
אני שפשפתי את עיני כי ידעתי שאין דבר כזה אך כיוון שהיה ברור בדיוק מה המילה שתורגמה וכיוון שלא קיימת מילה אישויות עבור דבר אחר נראה לי שמקובל עלי התרגום הכיפי ההוא.
I saw an improvised translation. "eeshooyot" in a translated novel. Obviously the translator made up the word and since I could understand what she meant, I rather like it.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +1תכונות אישיות / סוגי אישיות / זהויות / אישים
DaliaB


  

Answers


22 hrs peer agreement (net): +1
תכונות אישיות / סוגי אישיות / זהויות / אישים


Explanation:
Indeed there is no simple plural for this noun. Some possibilities would be:
1) ISHIM (אישים), like in "well known personalities".
2) ZEHUYOT (זהויות), like in "virtual personalities".
3) TXUNOT ISHIYUT / SUGEY ISHIYUT (תכונות אישיות / סוגי אישיות), like in "they have different personalities".
Hope that helped,
Dalia


DaliaB
Local time: 15:42
Native speaker of: Native in HebrewHebrew
PRO pts in pair: 12
Grading comment
התשובה מתקבלת מבחינה אקדמית או לשונית.
אך ראיתי בספר מתורגם (אינו זוכרת את שמו) פשוט כתבו שם "אישויות".
אני שפשפתי את עיני כי ידעתי שאין דבר כזה אך כיוון שהיה ברור בדיוק מה המילה שתורגמה וכיוון שלא קיימת מילה אישויות עבור דבר אחר נראה לי שמקובל עלי התרגום הכיפי ההוא.
I saw an improvised translation. "eeshooyot" in a translated novel. Obviously the translator made up the word and since I could understand what she meant, I rather like it.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robi Guttman: good!
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: