GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:20 Mar 4, 2002 |
English to Hebrew translations [Non-PRO] Bus/Financial / refrigeration | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: John Kinory (X) Local time: 20:39 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | mekhiRAT mekhoNOT keRUR |
| ||
5 | Mechirat Mechonot kirur(מכירת מכונות קירור) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
mekhiRAT mekhoNOT keRUR Explanation: mekhirat = sale/selling of mekhonot = machines [of] kerur = refrigeration if this is the sense asked about. I was thinking: in German, for example, refrig. machines = Kaeltemaschinen, with Kaelte=cold as a noun (like 'the deep cold'). Not how I'd automatically put it in English - could you please explain? Thanks. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
22 hrs confidence:
|