Hebrew translation: yeilut for efficiency and efektiviyut for effectiveness
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:59 Nov 4, 2003
English to Hebrew translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / banking
English term or phrase:efficiency/effectiveness
Both of these words are usually translated as yailut. Could someone suggest a term to distinguish between the two?
Studies suggest that there is a focus on efficiency at the expense of effectiveness, where effectiveness is indicated by characteristics such as customer orientation, service priorities and quality.