KudoZ home » English to Hebrew » Law: Contract(s)

No Removal of Notices

Hebrew translation: ללא הסרת הודעות

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:No Removal of Notices
Hebrew translation:ללא הסרת הודעות
Entered by: Lingopro
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:45 Dec 29, 2010
English to Hebrew translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / EULA
English term or phrase: No Removal of Notices
This is one of the titles in the EULA.
How is this translated properly in legalese?
Lingopro
Israel
Local time: 21:01
ללא הסרת הודעות
Explanation:
removal notice = הודעת הסרה
Possible.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-12-29 16:30:00 GMT)
--------------------------------------------------

Never met the expression הסרת ציווי before.
Selected response from:

Gad Kohenov
Israel
Local time: 21:01
Grading comment
Thanks, DF
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3ללא הסרת הודעות
Gad Kohenov


  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
no removal of notices
ללא הסרת הודעות


Explanation:
removal notice = הודעת הסרה
Possible.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-12-29 16:30:00 GMT)
--------------------------------------------------

Never met the expression הסרת ציווי before.

Gad Kohenov
Israel
Local time: 21:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 117
Grading comment
Thanks, DF
Notes to answerer
Asker: Could it be ללא הסרת ציוויים? The section talks about not removing, obscuring etc... notices and indications of intellectual property rights.

Asker: Then I'll stick with your suggestion.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search