on or for the account of

Hebrew translation: המוטלים על הקונה או הנזקפים לחובתו

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

17:55 Nov 30, 2009
English to Hebrew translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: on or for the account of
ההקשר הוא עסקה למכירת נכסי חברה.
הביטוי הנ"ל מופיע בסעיף העוסק בתשלום מיסים ע"י הרוכש בגין העסקה. המשפט הרלוונטי הוא:
the purchaser shall pay any taxes imposed on or for the account of the purchaser which are based on or measure by its gross or net income, gross profits or capital gains

תודה
OOGIT
Local time: 22:14
Hebrew translation:המוטלים על הקונה או הנזקפים לחובתו
Explanation:
המשפט הזה הוא טריקי. אני קוראת את המשפט בצורה שונה משועל המדבר, ונראה לי שגם בצורה שונה מכפי שאת קראת אותו
אני אכתוב את המשפט עם סוגריים בתוכו כדי להבהיר איך אני קוראת אותו
any taxes imposed on (or for the account of) the purchaser
שועל המדבר ולדעתי גם את הבנתם את המשפט כאומר:
any taxes imposed on the account of the purchaser/ any taxes imposed for the account of the purchaser
אני קוראת את המשפט:
any taxes imposed on the purchaser/ any taxes imposed for the account of the purchaser
למיטב הבנתי, מי שניסח את ההוראה התכוון לכלול במיסים שהקונה חב בהם הן את המיסים שהחוק קובע במישרין שיוטלו עליו בהיותו קונה, והן את המיסים שהחוק לא מטיל על הקונה בתוקף היותו קונה, אך שבנסיבות העניין הוא חב בהם

אם רוצים לשמר את המילה חשבון, אפשר לנסח זאת גם כמיסים המוטלים על הקונה או הנזקפים על חשבונו
Selected response from:

Rut Shaham
Israel
Local time: 22:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1המוטלים על הקונה או הנזקפים לחובתו
Rut Shaham
3הקונה ישלם את כל המסים שיוטלו על חשבונו או עבור חשבונו
Gad Kohenov


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
הקונה ישלם את כל המסים שיוטלו על חשבונו או עבור חשבונו


Explanation:
Maybe.

Gad Kohenov
Israel
Local time: 22:14
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 192
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
המוטלים על הקונה או הנזקפים לחובתו


Explanation:
המשפט הזה הוא טריקי. אני קוראת את המשפט בצורה שונה משועל המדבר, ונראה לי שגם בצורה שונה מכפי שאת קראת אותו
אני אכתוב את המשפט עם סוגריים בתוכו כדי להבהיר איך אני קוראת אותו
any taxes imposed on (or for the account of) the purchaser
שועל המדבר ולדעתי גם את הבנתם את המשפט כאומר:
any taxes imposed on the account of the purchaser/ any taxes imposed for the account of the purchaser
אני קוראת את המשפט:
any taxes imposed on the purchaser/ any taxes imposed for the account of the purchaser
למיטב הבנתי, מי שניסח את ההוראה התכוון לכלול במיסים שהקונה חב בהם הן את המיסים שהחוק קובע במישרין שיוטלו עליו בהיותו קונה, והן את המיסים שהחוק לא מטיל על הקונה בתוקף היותו קונה, אך שבנסיבות העניין הוא חב בהם

אם רוצים לשמר את המילה חשבון, אפשר לנסח זאת גם כמיסים המוטלים על הקונה או הנזקפים על חשבונו

Rut Shaham
Israel
Local time: 22:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 60

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mati Goldman
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search