KudoZ home » English to Hebrew » Other

Duane

Hebrew translation: דוויין

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Duane
Hebrew translation:דוויין
Entered by: Michal Circolone
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:56 Jan 24, 2002
English to Hebrew translations [Non-PRO]
English term or phrase: Duane
The name "Duane"
jenna
דוויין
Explanation:
Hi Jena,
Duane is transliterated to Hebrew as dalet vav vav yod yod nun sofit. דוויין

Good luck!

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-24 16:51:10 (GMT)
--------------------------------------------------

Oops, I\'m sorry for misspelling your name Jenna-- my bad :-(
Selected response from:

Michal Circolone
United States
Local time: 05:13
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4דוויין
Michal Circolone


  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
דוויין


Explanation:
Hi Jena,
Duane is transliterated to Hebrew as dalet vav vav yod yod nun sofit. דוויין

Good luck!

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-24 16:51:10 (GMT)
--------------------------------------------------

Oops, I\'m sorry for misspelling your name Jenna-- my bad :-(

Michal Circolone
United States
Local time: 05:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in HebrewHebrew
PRO pts in pair: 20
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  John Kinory
1 hr
  -> Thanks Yoni! :-)

agree  Suzan
4 hrs
  -> Thanks Suzan! :-)

agree  liora: Michal, can you please "transliterate" the name in English ? Does it sound like "dewayn" ? I dont like the Hebrew transliteration because it reminds me of Eres Dvai
1 day 4 hrs
  -> Hi Liora, Duane sounds like "d-wayn". There is nothing I can in regards to the conotation but the fact of the matter is that the "nikud" is different, and as I'm sure you know, 2 "Vav's" are the equivalent to w... :-)

agree  Sue Goldian
2 days 5 hrs
  -> Thanks Sue! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search