Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: אֱלֹהִים הוּא כּוֹחִי
Elohim hu Kokhi
If you meant some specific verse that's translated to English as "God is my strength" - it might be different in Hebrew, like:
Habakkuk 3:19 - "יְהוִה אֲדֹנָי, חֵילִי"
Samuel 2 22:33 - "הָאֵל מָעוּזִּי"
see first link below (Hebrew only)
Also - people translate of the name "Gabriel" (correctly) as "god is my strength", and in Hebrew it's spelled "גבריאל".
Less widespread names also mean the same:
Elitzur - אליצור
Eluzai - אלעוזי
see second link below